成语解释
自己把论点表达得圆满、周全。形容不露破绽。圆:使圆满;说:观点;论点。
成语出处
清 李宝嘉《官场现形记》:“踌躇了半天,只得仰承宪意,自圆其说道:‘职道的话原是一时愚昧之谈,作不得准的。’”
成语用法
自圆其说主谓式;作谓语、宾语、定语;含褒义。
英语翻译
self … justification
日语翻译
自分(じぶん)の説(せつ)のつじつまを合(あ)わせる
俄语翻译
искать себе оправдание <убедительно формулировать>
其他翻译
<德>Lücken in seiner Argumentation auszufüllen versuchen<法>vouloir à tout prix justifier ses dires