成语解释
故意装出一种腔调;作出一种姿态。形容故意做作想引人注意或吓唬别人。
成语出处
明 西湖居士《郁轮袍 误荐》:“穷秀才装腔作势,贤王子隆礼邀宾。”
成语用法
装腔作势联合式;作谓语、宾语、状语;含贬义。
成语例子
这种装腔作势,没有真情实感的作品,根本不值得一读。
成语辨析
见“装模作样”(1325页)、“矫揉造作”(498页)、“虚情假意”(1096页)。
英语翻译
assume an appearance
日语翻译
もったいをつけてぎょうぎょうしいことをする,わざとらしく振舞う
俄语翻译
кривляться <рисоваться>
其他翻译
<德>eine affektierte Haltung annehmen <schauspielern><法>faire l'important <prendre des airs>