成语解释
茧:蚕茧;缚:缠裹。蚕吐丝作茧子;把自己包裹起来。比喻自己束缚自己;也比喻使自己陷入困境。
成语出处
唐 白居易《江州赴中州至江陵以来舟中示舍弟五十韵》:“烛蛾谁救护?蚕茧自缠萦。”
成语例子
我们需要制定必要的规章制度,但不可过于繁琐,弄得作茧自缚,捆住自己的手脚。
成语辨析
作茧自缚与“自作自受”有别:作茧自缚侧重于形容束缚自己;“自作自受”侧重于形容惩罚自己。
英语翻译
fail into the cocoon set by oneself
俄语翻译
связáть сеая по рукáм и ногáм
其他翻译
<德>einen Kokon um sich selbst spinnen--sich im eigenen Netz fangen<法>