成语解释
比喻夫妻失散后重新团聚或决裂后重新和好。
成语出处
宋 李致远《碧牡丹》:“破镜重圆,分钗合钿,重寻绣户珠箔。”
成语例子
破镜重圆从古有,何须疑虑反生愁?(元 施君美《幽闺记 推就红丝》)
成语正音
重,不能读作“cónɡ”或“zhònɡ”。
成语辨形
镜,不能写作“境”;圆,不能写作“园”。
成语辨析
破镜重圆与“言归于好”有别:“言归于好”适用于朋友、同学、夫妻之间等;语气较轻;破镜重圆适用于描写夫妻之间。
英语翻译
reunion of a couple after an enforced separation or rupture
日语翻译
離散(りさん)した夫婦(ふうふ)が再(ふたた)びだんらんすること
俄语翻译
встреча супругов после разлуки