避重就轻

[bì zhòng jiù qīng]
成语《避重就轻》是个经常会用到的中性成语。《避重就轻》的近义词有:避难就易避实就虚。《避重就轻》的反义词有:避实击虚知难而进。 出自:宋 刘挚《忠肃集 侍御史黄君墓志铭》:“民始不以多男为患,父子始不以避重就轻相去。” 成语《避重就轻》的含义是:避重:指避开要紧的事;就轻:指抓小事情。避开重要的而拣次要的来承担。也指回避要害问题;只谈无关重要的方面。 举个栗子:年轻人应勇于挑重担,而不应避重就轻。 以下是对成语《避重就轻》更为具体的描述:
成语解释
避重:指避开要紧的事;就轻:指抓小事情。避开重要的而拣次要的来承担。也指回避要害问题;只谈无关重要的方面。
成语出处
宋 刘挚《忠肃集 侍御史黄君墓志铭》:“民始不以多男为患,父子始不以避重就轻相去。”
成语简拼
BZJQ
成语注音
ㄅ一ˋ ㄓㄨㄥˋ ㄐ一ㄡˋ ㄑ一ㄥ
常用程度
常用成语
成语字数
四字成语
感情色彩
中性成语
成语用法
避重就轻连动式;作谓语、定语、状语;指避开重大问题与责任。
成语结构
连动式成语
成语年代
古代成语
成语繁体
避重就輕
成语例子
年轻人应勇于挑重担,而不应避重就轻。
成语正音
重,不能读作“chónɡ”。
成语辨形
避;不能读作“僻”。
成语辨析
避重就轻和“避实就虚”;都有“回避要害问题”的意思;但“避实就虚”偏重于军事方面;避重就轻偏重在言论、责任等方面。
英语翻译
evade serious matters and take up trifles
日语翻译
きつい仕事を避けて,楽な仕事をする;主要な点を避けて枝葉(しよう)な点を取り上げる
俄语翻译
затушёвывать глáвное и выпячивать мéлочи
其他翻译
<德>Schwerwiegendes meiden und das Leichte wǎhlen