大吹大擂

[dà chuī dà léi]
成语《大吹大擂》是个经常会用到的贬义成语。《大吹大擂》的近义词有:自吹自擂言过其实夸夸其谈大言不惭。《大吹大擂》的反义词有:脚踏实地实事求是言行一致。 出自:元 王实甫《丽春堂》第四折:“赐你黄金千两,香酒百瓶,就在丽春堂大吹大擂,做一个喜庆的筵席。” 成语《大吹大擂》的含义是:吹:吹嗽叭;擂:打鼓。原指用劲地吹喇叭和敲锣打鼓;表示庆贺。现比喻大肆宣扬;过分地夸张或吹嘘。 举个栗子:真正有知识的人绝不会大吹大擂。 以下是对成语《大吹大擂》更为具体的描述:
成语解释
吹:吹嗽叭;擂:打鼓。原指用劲地吹喇叭和敲锣打鼓;表示庆贺。现比喻大肆宣扬;过分地夸张或吹嘘。
成语出处
元 王实甫《丽春堂》第四折:“赐你黄金千两,香酒百瓶,就在丽春堂大吹大擂,做一个喜庆的筵席。”
成语简拼
DCDL
成语注音
ㄉㄚˋ ㄔㄨㄟ ㄉㄚˋ ㄌㄟˊ
常用程度
常用成语
成语字数
四字成语
感情色彩
贬义成语
成语用法
大吹大擂联合式;作谓语、宾语、状语;含贬义,指吹嘘自己。
成语结构
联合式成语
成语年代
古代成语
成语繁体
大吹大礧
成语例子
真正有知识的人绝不会大吹大擂。
成语正音
擂,不能读作“lèi”。
成语辨形
擂,不能写作“雷”。
成语辨析
大吹大擂和“自吹自擂”;都有吹嘘之意。但“自吹自擂”是自我吹嘘;大吹大擂可以是自我吹嘘;也可以替别人吹嘘。
英语翻译
brag and blare about one's success
日语翻译
大風呂敷 (おおぶろしき)を広げる,大法螺 (おおぼら)を吹く
俄语翻译
трубить вовсю
其他翻译
<德>viel Aufhebens um etwas machen <sich lautstark rühmen><法>hǎbler <se vanter>