实事求是

[shí shì qiú shì]
成语《实事求是》是个经常会用到的中性成语。《实事求是》的近义词有:脚踏实地。《实事求是》的反义词有:有名无实徒有虚名。 出自:东汉 班固《汉书 河间献王刘德传》:“河间献王德以孝景前二年立,修学好古,实事求是。” 成语《实事求是》的含义是:实事:客观事物;求:研究。是:事物内部的规律性。指客观存在的一切事物。 举个栗子:周而复《上海的早晨》第四部:“我们对待问题应该实事求是,不要客气才好。” 以下是对成语《实事求是》更为具体的描述:
成语解释
实事:客观事物;求:研究。是:事物内部的规律性。指客观存在的一切事物。
成语出处
东汉 班固《汉书 河间献王刘德传》:“河间献王德以孝景前二年立,修学好古,实事求是。”
成语简拼
SSQS
成语注音
ㄕˊ ㄕˋ ㄑ一ㄡˊ ㄕˋ
常用程度
常用成语
成语字数
四字成语
感情色彩
中性成语
成语用法
实事求是紧缩式;作定语、补语、状语;含褒义。
成语结构
紧缩式成语
成语年代
古代成语
成语繁体
實事裘是
近义词
成语例子
周而复《上海的早晨》第四部:“我们对待问题应该实事求是,不要客气才好。”
成语辨形
是,不能写作“士”。
成语辨析
实事求是和“脚踏实地”都有“做事认真;从实际出发”之意;但实事求是有“研究和探求事物发展规律”之意;而“脚踏实地”没有此意。实事求是多用于形容做事方法上;而“脚踏实地”多形容做事的精神和态度。
英语翻译
base on facts
日语翻译
実際に基(もと)づいて正確(せいかく)に活動(かつどう)する
俄语翻译
по-деловому <реалистически>
其他翻译
<德>die Wahrheit in den Tatsachen suchen <wirklichkeitsgetreu><法>être réaliste <rechercher la vérité dans les faits>