自吹自擂

[zì chuī zì léi]
成语《自吹自擂》是个经常会用到的贬义成语。《自吹自擂》的近义词有:自我吹嘘自卖自夸大言不惭。《自吹自擂》的反义词有:实事求是谦虚谨慎虚怀若谷。 出自:毛泽东《在陕甘宁边区参议会的演说》:“决不可把自己关在小房子里,自吹自擂,称王称霸。” 成语《自吹自擂》的含义是:自己吹喇叭;自己打鼓。比喻自我吹嘘。擂:打鼓。 举个栗子:就这样,清朝统治集团所自吹自擂的“中兴大业”,转眼间已成一场春梦。(茅盾《联系实际,学习鲁迅》) 以下是对成语《自吹自擂》更为具体的描述:
成语解释
自己吹喇叭;自己打鼓。比喻自我吹嘘。擂:打鼓。
成语出处
毛泽东《在陕甘宁边区参议会的演说》:“决不可把自己关在小房子里,自吹自擂,称王称霸。”
成语简拼
ZCZL
成语注音
ㄗˋ ㄔㄨㄟ ㄗˋ ㄌㄟˊ
常用程度
常用成语
成语字数
四字成语
感情色彩
贬义成语
成语用法
自吹自擂联合式;作谓语、定语、状语;含贬义。
成语结构
联合式成语
成语年代
当代成语
成语繁体
自吹自礧
成语例子
就这样,清朝统治集团所自吹自擂的“中兴大业”,转眼间已成一场春梦。(茅盾《联系实际,学习鲁迅》)
成语正音
擂,不能读作“lèi”。
成语辨析
自吹自擂与“大言不惭”有别:自吹自擂侧重于形容自我吹嘘;“大言不惭”侧重于形容不觉害臊。
英语翻译
talk all
日语翻译
自己宣伝(じこせんでん)する,自画自賛(じがじさん)する
俄语翻译
бахваляться <сам поёт,сам в барабáн бьёт>
其他翻译
<德>für sich selbst Reklame machen<法>faire le fanfaron <se vanter de>