成语出处
唐 寒山《诗三百三首》:“男儿大丈夫,一刀两断截;人面禽兽心,造作何时歇!”
成语用法
一刀两断紧缩式;作谓语、定语、宾语;比喻坚决断绝关系。
成语例子
在老师和同学们的帮助下,他终于和那些不务正业的人一刀两断了。
成语辨析
一刀两断和“快刀斩乱麻”;都指“果断地处理各种关系”。但一刀两断比喻能够坚决彻底地与对方断绝关系;用在处理人与人之间关系时;“快刀斩乱麻”比喻做事果断干脆;一下子就解决了复杂的问题。
英语翻译
cut in two with one stroke of the knife
俄语翻译
решителыно порвáть отношения <всё кончено>
其他翻译
<德>entschieden mit jm/etwas brechen<法>rompre définitivement avec qn. <couper toutes relations avec qn.>