成语出处
清 吴趼人《二十年目睹之怪现状》第九回:“上海地方,无奇不有,倘能在那里多盘桓些日子,新闻还多着呢。”
成语用法
无奇不有紧缩式;作谓语、宾语、定语;用于奇异的现象。
成语例子
孙犁《秀露集 第一个洞》:“花样翻新,无奇不有。”
成语正音
不,不能读作“bú”;奇,不能读作“jī”。
英语翻译
strange things of every description
俄语翻译
дикий <чего только нет>
其他翻译
<德>alles Mǒgliche und Unmǒgliche ist vorhanden <nichts,was nicht da wǎre><法>tout arrive <on y trouve toutes sortes de choses curieuses>