混淆是非

[hùn xiáo shì fēi]
成语《混淆是非》是个经常会用到的贬义成语。《混淆是非》的近义词有:颠倒是非是非不分混淆视听。《混淆是非》的反义词有:泾渭分明黑白分明是非分明。 出自:清 陶曾佑《论文学之势力及其关系》:“锢蔽见闻,淆混是非。” 成语《混淆是非》的含义是:把对的说成错的;把错的说成对的。比喻故意制造混乱;使是非不清。 举个栗子:那些人经常故意混淆是非,影响很坏。 以下是对成语《混淆是非》更为具体的描述:
成语解释
把对的说成错的;把错的说成对的。比喻故意制造混乱;使是非不清。
成语出处
清 陶曾佑《论文学之势力及其关系》:“锢蔽见闻,淆混是非。”
成语简拼
HXSF
成语注音
ㄏㄨㄣˋ ㄒ一ㄠˊ ㄕˋ ㄈㄟ
常用程度
常用成语
成语字数
四字成语
感情色彩
贬义成语
成语用法
混淆是非动宾式;作谓语、定语;含贬义。
成语结构
动宾式成语
成语年代
近代成语
成语例子
那些人经常故意混淆是非,影响很坏。
成语正音
淆,不能读作“yáo”。
成语辨形
淆,不能写作“消”。
成语辨析
(一)混淆是非和“指鹿为马”都有“违背事实;不分是非”的意思;有时可通用。但“指鹿为马”完全是故意的;并时有咄咄逼人之势;混淆是非可以是故意的;也可以是无意的。(二)见“颠倒黑白”(244页)。
英语翻译
confuse right and wrong
日语翻译
是非(ぜひ)混淆
俄语翻译
путать прáвду с непрáвдой
其他翻译
<德>Recht in Unrecht verkehren <den Unterschied zwischen Recht und Unrecht verwischen>