鱼目混珠

[yú mù hùn zhū]
成语《鱼目混珠》是个经常会用到的贬义成语。《鱼目混珠》的近义词有:以假乱真冒名顶替滥竽充数。《鱼目混珠》的反义词有:黑白分明泾渭分明是非分明。 出自:汉 魏伯阳《参同契》上卷:“鱼目岂为珠?蓬蒿不成槚。” 成语《鱼目混珠》的含义是:鱼目:鱼眼睛;混:混同;冒充。用鱼眼来假冒珍珠。形容以假乱真;以次充好。 举个栗子:可是这些卖国的老爷们不是也在鱼目混珠,也在自称为爱国忧民的志士吗?(杨沫《青春之歌》第二部第三十八章) 以下是对成语《鱼目混珠》更为具体的描述:
成语解释
鱼目:鱼眼睛;混:混同;冒充。用鱼眼来假冒珍珠。形容以假乱真;以次充好。
成语出处
汉 魏伯阳《参同契》上卷:“鱼目岂为珠?蓬蒿不成槚。”
成语简拼
YMHZ
成语注音
ㄩˊ ㄇㄨˋ ㄏㄨㄣˋ ㄓㄨ
常用程度
常用成语
成语字数
四字成语
感情色彩
贬义成语
成语用法
鱼目混珠主谓式;作谓语、定语、状语;含贬义。
成语结构
主谓式成语
成语年代
近代成语
成语繁体
魚目混珠
成语例子
可是这些卖国的老爷们不是也在鱼目混珠,也在自称为爱国忧民的志士吗?(杨沫《青春之歌》第二部第三十八章)
成语正音
混,不能读作“hǔn”。
成语辨形
珠,不能写作“朱”或“株”;混,不能写作“浑”。
成语辨析
鱼目混珠和“滥竽充数”;都可以表示以假的冒充真的。但“滥竽充数”除表示以假乱真外还有以次充好的意思;鱼目混珠表示的以假乱真的程度更高些。
英语翻译
mix the fictitious with
日语翻译
偽物(にせもの)を本物(ほんもの)として見せかける
俄语翻译
подсунуть рыбий глаз за жемчуг
其他翻译
<德>wie ein Fischauge unter Perlen <Falsches unter Echtem><法>articles falsifiés mélangés aux articles véritables<faire prendre des vessies pour des lanternes