吃苦耐劳

[chī kǔ nài láo]
成语《吃苦耐劳》是个经常会用到的褒义成语。《吃苦耐劳》的近义词有:任劳任怨。 出自:朱自清《新中国在望中》:“新中国虽然已在望中,可是得吃苦耐劳,才能到我们手里。” 成语《吃苦耐劳》的含义是:耐:受得起;禁得起。能经受困苦的生活;也禁得起劳累。 举个栗子:我们赵校长从事教育工作几十年,吃苦耐劳,任劳任怨。 以下是对成语《吃苦耐劳》更为具体的描述:
成语解释
耐:受得起;禁得起。能经受困苦的生活;也禁得起劳累。
成语出处
朱自清《新中国在望中》:“新中国虽然已在望中,可是得吃苦耐劳,才能到我们手里。”
成语简拼
CKNL
成语注音
ㄔ ㄎㄨˇ ㄋㄞˋ ㄌㄠˊ
常用程度
常用成语
成语字数
四字成语
感情色彩
褒义成语
成语用法
吃苦耐劳联合式;作定语;含褒义,形容人坚韧不拔。
成语结构
联合式成语
成语年代
当代成语
成语繁体
喫苦耐勞
近义词
成语例子
我们赵校长从事教育工作几十年,吃苦耐劳,任劳任怨。
成语正音
耐,不能读作“ài”。
成语辨形
耐,不能写作“奈”。
英语翻译
bear the burden and heat of the day <be hardworking and able to endure hardships>
日语翻译
苦しみやつらさを耐(た)えしのぶ
俄语翻译
рабóтать в пóте лицá
其他翻译
<德>Entbehrungen ertragen und Strapazen durchstehen kǒnnen<法>être capable de supporter une vie dure <être bon travailleur et supporter les privations>