皮肉之苦

[pí ròu zhī kǔ]
成语《皮肉之苦》是个经常会用到的中性成语。《皮肉之苦》的近义词有:皮肉之痛。 出自:路遥《平凡的世界》第五卷第20章:“河南人除过受了点皮肉之苦,屁也没损失——他带着预支的一个月高薪落荒而逃了。” 成语《皮肉之苦》的含义是:泛指身体所遭受的痛苦 举个栗子:你还是老实交代吧,免受皮肉之苦 以下是对成语《皮肉之苦》更为具体的描述:
成语解释
泛指身体所遭受的痛苦
成语出处
路遥《平凡的世界》第五卷第20章:“河南人除过受了点皮肉之苦,屁也没损失——他带着预支的一个月高薪落荒而逃了。”
成语简拼
PRZK
成语注音
ㄆ一ˊ ㄖㄡˋ ㄓ ㄎㄨˇ
常用程度
常用成语
成语字数
四字成语
感情色彩
中性成语
成语用法
皮肉之苦作宾语;指身体所遭受的痛苦。
成语结构
偏正式成语
成语年代
当代成语
近义词
皮肉之痛
成语例子
你还是老实交代吧,免受皮肉之苦
英语翻译
suffering of flesh
日语翻译
体(からだ)の苦(くる)しみ