束之高阁

[shù zhī gāo gé]
成语《束之高阁》是个经常会用到的中性成语。《束之高阁》的近义词有:置之不理置之度外。《束之高阁》的反义词有:爱不释手掌上明珠。 出自:《晋书 庾翼传》:“此辈宜束之高阁,俟天下太平,然后议其任耳。” 成语《束之高阁》的含义是:捆起来以后放在高高的架子上。比喻放着不用。 举个栗子:如果有了正确的理论,只是把它空谈一阵,束之高阁,并不实行,那末,这种理论再好也是没有意义的。(毛泽东《实践论》) 以下是对成语《束之高阁》更为具体的描述:
成语解释
捆起来以后放在高高的架子上。比喻放着不用。
成语出处
《晋书 庾翼传》:“此辈宜束之高阁,俟天下太平,然后议其任耳。”
成语简拼
SZGG
成语注音
ㄕㄨˋ ㄓ ㄍㄠ ㄍㄜˊ
常用程度
常用成语
成语字数
四字成语
感情色彩
中性成语
成语用法
束之高阁偏正式;作谓语、宾语、定语;含贬义。
成语结构
偏正式成语
成语年代
古代成语
成语繁体
束之高閣
成语例子
如果有了正确的理论,只是把它空谈一阵,束之高阁,并不实行,那末,这种理论再好也是没有意义的。(毛泽东《实践论》)
成语正音
之,不能读作“zī”。
成语辨形
阁,不能写作“搁”。
成语辨析
束之高阁和“置之不理”;都有“放在一边不理睬”的意思;但束之高阁多指闲置不用或不管;语义范围大;“置之不理”只偏重于“不理睬”;语义范围小。
英语翻译
lay aside and neglect
日语翻译
棚(たな)あげする,棚あげにする
俄语翻译
держáть под спудом
其他翻译
<德>etwas zu den Akten legen <etwas auf die lange Bank schieben><法>laisser dormir dans les cartons <laisser de cǒté>