拐弯抹角

[guǎi wān mò jiǎo]
成语《拐弯抹角》是个经常会用到的中性成语。《拐弯抹角》的近义词有:转弯抹角曲里拐弯。《拐弯抹角》的反义词有:直截了当、平坦通途。 出自:元 秦简夫《东堂老》:“转弯抹角,可早来到李家门首。” 成语《拐弯抹角》的含义是:弯弯曲曲;绕来绕去地走。比喻说话、做事不直接了当。 举个栗子:他说话总是直来直去,从不拐弯抹角。 以下是对成语《拐弯抹角》更为具体的描述:
成语解释
弯弯曲曲;绕来绕去地走。比喻说话、做事不直接了当。
成语出处
元 秦简夫《东堂老》:“转弯抹角,可早来到李家门首。”
成语简拼
GWMJ
成语注音
ㄍㄨㄞˇ ㄨㄢ ㄇㄛˋ ㄐ一ㄠˇ
常用程度
常用成语
成语字数
四字成语
感情色彩
中性成语
成语用法
拐弯抹角联合式;作谓语、状语、定语;形容不直截了当。
成语结构
联合式成语
成语年代
古代成语
成语繁体
枴彎抹角
反义词
直截了当、平坦通途
成语例子
他说话总是直来直去,从不拐弯抹角。
成语正音
抹,不能读作“mǒ”。
成语辨形
抹,不能写作“沫”。
成语辨析
拐弯抹角和“旁敲侧击”;都有“绕弯子”的意思。但拐弯抹角指说话不爽快;绕弯子;“旁敲侧击”指不从正面点明;而从侧面曲折地进行;多用于讽刺和抨击。
英语翻译
talk in a roundabout way
日语翻译
曲がりくねった道(みち)を歩(ある)く。〈喻〉遠回(とおまわ)しに
俄语翻译
идти по извилистой дорóге <говорить обинякáми>
其他翻译
<德>etwas durch die Blume sagen <Umschweife machen><法>prendre des circonlocutions <tourner autour du pot>