东山再起

[dōng shān zài qǐ]
成语《东山再起》是个经常会用到的中性成语。《东山再起》的近义词有:重整旗鼓卷土重来死灰复燃。《东山再起》的反义词有:风流云散、一去不返、过眼烟云。 出自:唐 杜甫《暮秋……呈苏涣侍御》:“无数将军西第成,早作丞相东山起。” 成语《东山再起》的含义是:东晋时谢安退职后曾在会稽东山隐居(今浙江上虞县);后来又出任要职。现以此比喻隐退后再度任职或失势后又重新得势。 举个栗子:要警惕军国主义死灰复燃,东山再起。 以下是对成语《东山再起》更为具体的描述:
成语解释
东晋时谢安退职后曾在会稽东山隐居(今浙江上虞县);后来又出任要职。现以此比喻隐退后再度任职或失势后又重新得势。
成语出处
唐 杜甫《暮秋……呈苏涣侍御》:“无数将军西第成,早作丞相东山起。”
成语简拼
DSZQ
成语注音
ㄉㄨㄥ ㄕㄢ ㄗㄞˋ ㄑ一ˇ
常用程度
常用成语
成语字数
四字成语
感情色彩
中性成语
成语用法
东山再起偏正式;作谓语、定语;指重新得势。
成语结构
偏正式成语
成语年代
古代成语
成语繁体
東山再起
反义词
风流云散、一去不返、过眼烟云
成语例子
要警惕军国主义死灰复燃,东山再起。
成语辨形
再,不能写作“在”。
成语辨析
东山再起和“卷土重来”、“死灰复燃”;都有“失败后重新出来活动”的意思。不同在于:①东山再起和“卷土重来”偏重指失势后重新得势;“死灰复燃”偏重指恶势力、坏现象。②东山再起多用于人;而且大多是本来有势力、有地位的人;“卷土重来 ”不限于此;它的适用对象宽得多;“死灰复燃”应用范围更广;既可指人;也可指事与物。
英语翻译
return to power
日语翻译
再起(さいき)する,もとの勢力(せいりょく)をもり返す
俄语翻译
вновь появляться на арéне
其他翻译
<德>wieder ans Ruder (od. an die Macht) kommen <ein Comeback feiern><法>retour au pouvoir <quitter sa retraite et rentrer dans la vie publique>