查字典
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
汉语词典
/
例句
/
Even dark-skinned women should use sunscreens...是什么意思?
Even dark-skinned women should use sunscreens...
即使黑皮肤的女性也应该涂抹防晒霜。
相关词汇
even
women
should
use
sunscreens
even
adv. 甚至,更加, 即使,恰巧在…时候;adj. 公平的,平坦的, 偶数的,平均的;vt. 使平坦,使相等;vi. 变平,成为相等;
例句
In his later life he became
even
more absent-minded.
他晚年变得愈加健忘了。
women
n. 女人(woman的复数),堂客,红粉;
例句
One in eight
women
lives in an abusive relationship.
每八位女性中就有一位遭受伴侣的虐待。
should
应该,将会,可能,本应;
例句
The older child
should
be able to prepare a simple meal...
那个年纪稍大的孩子应当会做一顿简单的饭菜。
use
n. 使用,使用权,功能;
例句
Abstain from sex or
use
condoms...
禁绝性事或使用安全套。
sunscreens
n. (防晒油中的)遮光剂( sunscreen的名词复数 );
例句
In recognition of this increasing awareness, many
sunscreens
now contain UVA blockers.
随着人们对这方面的加深了解, 现在许多防晒油都包含了防UVA剂.
热门例句
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
He would be able to flash a roll of greenbacks too some day.
真的,他要在这些要人名流现在吃饭的地方吃饭.
I am a dark, self - destructive, happiness - doubting, unforgivable man.
我是个阴郁, 自我 毁灭, 怀疑快乐, 不可饶恕的人.
He lived on an invalidity pension which came as a weekly giro.
他靠每周领取的作为病残养老金的直接转账救济支票过日子。
All the antiques have been authenticated and recorded.
所有的古董都已经过鉴别并进行记录。
You're joking. Are you serious?...
你准是在开玩笑。你是认真的吗?
相关例句
One woman suffered such severe pain she had to take opiates to control it.
有一位妇女剧痛难忍,不得不服用鸦片制剂来镇痛。
At the centre of the inquiry has been concern for the pensioners involved.
调查的核心一直是对于牵涉其中的领取养老金者的关注。
'There you go again, upsetting the child!' said Shirley...
“瞧,又来了不是?又惹孩子伤心!”雪莉说。
She studied his face, but it betrayed nothing...
她仔细端详了一番他的脸,但什么也没有看出来。
She went to New York to receive the award in person.
她亲自前往纽约领奖。
The address is 2025 M Street, Northwest, Washington, DC, 20036...
地址为华盛顿特区,西北区,M大街2025号,邮政编码20036。
Grandma was from Scotland.
奶奶是苏格兰人。
A number of bombs have exploded, seriously injuring at least five people...
数个炸弹爆炸,造成至少5人重伤。
...the brutal suppression of anti-government protests...
对反政府抗议的残酷镇压
Hugh Johnson's shop in London has a range of superb Swedish crystal glasses that I would have if money were no object...
休·约翰逊伦敦店出售各种美轮美奂的瑞典水晶玻璃杯,不考虑钱的话我都想买。
热门汉译英
loose
overflow
restrained
stretch
rotate
preempt
restrain
ruddy
hardy
worse
coarse
candid
retrenches
just
retrospect
soft
conquest
editions
frigid
crushed
whipped-up
chart
acronine
tend
apparel
flaw
Rachel
beetle
ignoble
热门汉译英
包围着的
当观察员
插
体系
系统
插入
犁
课文
最宽的
插足
完全不同的
舍弃
经常
印象
联络
人民
把
灵
义务做
退职
自主
平常
牵引
男子汉
张贴
叙述事情的经过
兽皮
通知
振作
有
擦
法律的原则
方案
犯罪
苏黎世
跳
担负得起
追捕
否认
抱住
现实
大使
再
做
老马
停止
收货人
时尚
电波传送
最新汉译英
pound
discussion
sphere
hacking
creative
cabbage
reject
blissful
marker
penny
notorious
wants
raw
upper
interpret
drain
pool
cans
absent
familiar
sane
shots
platform
pornographic
kite
dull
shirts
Physicians
assessment
最新汉译英
复唱
实际
成双
插入
金额
弯曲
景仰
到达山顶
公开的
超过
合拢
松弛
专心致力于
人孔
侦查
片段
衔接
扩张
使可能
归纳
突然折断
担任主角
抱住
紧拥
直接地
意向
一帮男伙伴
创作能力
老马
指摘
画像
选修
倒霉
泄露
扫视
创建
一致同意
引导
保护
阻碍
周
严厉的话
阿斯旺水坝
被迫
奇才
兴盛
担负
撕咬
特征