查字典
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
汉语词典
/
例句
/
satiny gardenia petals是什么意思?
satiny gardenia petals
缎子似的栀子花瓣
相关词汇
satiny
gardenia
petals
satiny
adj. 缎子似的,有缎子般光泽的,光滑的;
例句
She has very
satiny
skin and fresh smile.
她拥有丝般顺滑的皮肤和纯情的笑容。
gardenia
n. 栀子属植物,栀子花;
例句
On muggy summer night,
Gardenia
brought about memories in the South.
闷热的夏夜, 栀子花带来关于南方的回忆.
petals
n. 花瓣( petal的名词复数 );
例句
She tore the rose apart and scattered the
petals
over the grave...
她掰开玫瑰花,将花瓣撒在坟墓上。
热门例句
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
He would be able to flash a roll of greenbacks too some day.
真的,他要在这些要人名流现在吃饭的地方吃饭.
I am a dark, self - destructive, happiness - doubting, unforgivable man.
我是个阴郁, 自我 毁灭, 怀疑快乐, 不可饶恕的人.
He lived on an invalidity pension which came as a weekly giro.
他靠每周领取的作为病残养老金的直接转账救济支票过日子。
All the antiques have been authenticated and recorded.
所有的古董都已经过鉴别并进行记录。
You're joking. Are you serious?...
你准是在开玩笑。你是认真的吗?
相关例句
We’d better get off the lake before the storm breaks,or we’ll get soaked.
我们最好在暴风雨来临之前离开湖面,不然我们就得要淋得湿透了。
slanted direction
倾斜的朝向
Their version of jazz funk is a pale imitation of the real thing.
他们演奏的音乐不过是对真正的乡土爵士乐的拙劣模仿。
silver bullion
银条
He was elected governor of the state of California.
他当选为加州州长。
The policeman rolled the body over to look for the missing gun.
警察把尸体翻过来, 寻找失踪的手枪。
He goes for its full,delicious flavors. I go for its economy.
他欣赏它的浓郁和可口的味道。我则欣赏它的便宜。
He died in peace.
他平静地死去。
you broke the instrument and you will hear of it.
你损坏了这台仪器,有你好瞧的了。
She waved me a greeting.
她扬手跟我打招呼。
热门汉译英
loose
overflow
stretch
epilogue
parallel
preempt
snatch
ruddy
hardy
worse
candid
retrenches
retrospect
soft
conquest
editions
frigid
acronine
tend
beetle
ignoble
gets
last
language
repeat
roars
aroused
intrude
niche
热门汉译英
包围着的
决议
插
体系
课文
最宽的
插足
完全不同的
舍弃
经常
印象
当观察员
联络
灵
义务做
退职
自主
平常
牵引
张贴
叙述事情的经过
兽皮
系统
通知
混淆
振作
有
犁
法律的原则
苏黎世
跳
担负得起
追捕
认为
大使
再
做
停止
收货人
时尚
调养
电波传送
时期
抢
政党
光阴
动手
激起
乳头过小
最新汉译英
loudspeaker
expressing
clash
acceptance
hump
damage
just
watering
vein
holoviewer
manufactures
niches
Harlem
conquest
exceeding
estreat
intrude
preys
cardinality
dragged
deflowered
truce
afield
conditioned
Caspar
puckering
pieced
apotheosis
years
最新汉译英
脚
早期
修理或稍作改动
可爱的
好的
插入
随和
借款
自主
小树枝
怪诞的
真的吗
双调和的
伽玛辐射
野心
所有的事物
舒坦
流出的
前脚
河渠
陀螺
惊叫
艰苦干成
炉边
膨胀
覆以板条
上下
拘于细节的研讨
可以说
日复一日地
比得上
渐进
倾向
闸门
装饰
好运
年轻
欲望
气质
投机
集结
集合
规划者
闪光
关切
带
内部
分离
动机