查字典
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
汉语词典
/
例句
/
He wrested the suitcase from the chauffeur...是什么意思?
He wrested the suitcase from the chauffeur...
他从司机手里抢过手提箱。
相关词汇
he
wrested
the
suitcase
from
chauffeur
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
wrested
--
例句
He
wrested
the suitcase from the chauffeur.
他从司机手里抢过手提箱。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
suitcase
n. 手提箱,衣箱;
例句
He picked up his
suitcase
and climbed the stairs...
他拎起手提箱,爬上了楼梯。
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
例句
...an abortive attempt to prevent the current President
from
taking office.
企图阻止现任总统连任的失败尝试
chauffeur
n. 受雇于人的汽车司机;vt. 开车运送,作(别人)司机;vi. 为别人当汽车司机;
例句
He lived in considerable style, travelling widely, usually with a cook, valet, butler and
chauffeur
in attendance.
他活得相当潇洒,通常带着厨师、用人、管家和司机到处游玩。
热门例句
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
He would be able to flash a roll of greenbacks too some day.
真的,他要在这些要人名流现在吃饭的地方吃饭.
I am a dark, self - destructive, happiness - doubting, unforgivable man.
我是个阴郁, 自我 毁灭, 怀疑快乐, 不可饶恕的人.
He lived on an invalidity pension which came as a weekly giro.
他靠每周领取的作为病残养老金的直接转账救济支票过日子。
All the antiques have been authenticated and recorded.
所有的古董都已经过鉴别并进行记录。
You're joking. Are you serious?...
你准是在开玩笑。你是认真的吗?
相关例句
After one particular bad result, he shut himself in the shower room for an hour...
一个特别糟的结果出来后,他将自己关在淋浴间里关了一小时。
Ever since I saw the diary excerpts I've been cast down.
自从看到日记摘录,我就一直非常沮丧。
Her husband walked out on her...
她丈夫抛弃了她。
...those patients who are not receptive to treatment.
治疗未见效果的那些病人
Perhaps you shouldn't brush the idea aside too hastily...
也许你不应该太仓促地否定这个想法。
I'm all right here. Go on with your work...
我这里很好,你继续工作吧。
It's a satire somewhat in the manner of Dickens...
这部讽刺作品有点狄更斯的风格。
Later he called a meeting of his party's central office bearers...
后来他召集了他所属党派的核心领导人开会。
Many would prefer to see him step aside in favour of a younger man.
很多人更希望看到他下台,以让位给更年轻的人。
Persons dying from cancer grow thin and visibly waste away.
因患癌症濒临死亡的人会日渐消瘦,而且身体明显衰弱。
热门汉译英
energy
overflow
hump
great
should
premium
noisy
experience
must
years
each
long
even
abandon
echo
mature
gentle
about
festival
improve
attributed
provide
nut
Patrick
might
tight
important
chic
feed
热门汉译英
其
盗贼
回来
卷边
进一步
库
经营
修补
地位
付出
分叉
人民
罢
蝗虫
还原
安排
责任
初期
准备
拉
壮观
思索
严重破坏
文化
船
喇叭
正确
刮
留存
正式提出
放荡
经历
拆卸
中断之后的继续
制动
体系
技能
就寝
一口
舐着舒服的
愚弄
修缮
果断的
裁决
退休
自身
交加
插
真相
最新汉译英
matured
nutrition
stipulate
adaptable
contact
dent
money
reviewed
impair
encouragement
flying
consequence
fulfil
bristly
changeless
debauchery
owner
animals
steady
relatives
compressing
histotyping
evaporate
calfskin
helimail
indoor
deliriously
shed
viable
最新汉译英
放恣
反传统文化
无流动资金的
管制
偏心距
应验
家当
花费
拙劣地工作
赞同
吸管
跳房子
依靠自己
幼芽
鉴定
出渣工
欺凌
训诫
庶生的
分析
遭灾之日
单词
清白
偏离
绞综
大量削减
给予财富
一次射击
消耗
鹭鸶的叫声
毛
放荡
自行
褶皱
先进
减轻罪孽的借口
扼要表达
同意
着急
心脏破裂
擦伤
乐意地
叶脉
使跳动
平定
烧窑
撑持
机关
明显带有