查字典
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
汉语词典
/
例句
/
已破坏的叶绿体需要加入ATP以提供合成蛋白质的能量.用英语怎么说?
已破坏的叶绿体需要加入ATP以提供合成蛋白质的能量.
The damaged chloroplasts require the addition of ATP to fuel protein synthesis.
相关词汇
the
damaged
require
addition
of
ATP
to
fuel
protein
synthesis
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
damaged
adj. 被损坏的;v. 损害,毁坏,加害于( damage的过去式和过去分词 );
例句
The bomb destroyed a police station and badly
damaged
a church...
炸弹摧毁了一处警察局,并使一座教堂严重受损。
require
vt. 要求,需要,想要,命令;vi. 要求,规定;
例句
We
require
details of your name and address.
我们需要你的姓名和地址的详细信息。
addition
n. 加,增加,附加,[数]加法,增加的人或事物;
例句
There's a postage and packing fee in
addition
to the repair charge.
除修理费之外还有邮寄和包装费。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
ATP
abbr. actual time of penetration 穿透准确时间,adenosine triphosphate, material found in almost all terrestrial life 在所有的陆地生命中发现的三磷酸腺苷物质,authority to proceed 授权进行书;
例句
Muscle contractions are powered by the chemical adenosine triphosphate (
ATP
).
肌肉收缩是由化学物质三磷酸腺苷 ( ATP ) 提供动力的.
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
fuel
n. 燃料,(为身体提供能量的)食物,(维持、增加感情的)刺激物,竞选提神(或兴奋)剂(一种健怡可乐,饮用后能使人精力充沛地从事竞选活动);vt. 给…加燃料,给…加油,激起;vi. 补充燃料;
例句
...auxiliary
fuel
tanks.
备用油箱
protein
n. [化]朊,蛋白(质);adj. 蛋白质的;
例句
Too much
protein
in the diet may advance the ageing process...
饮食中摄入过量蛋白质可能会加速衰老。
synthesis
n. 综合,<化>合成,综合体,综合推理;
例句
His novels are a rich
synthesis
of Balkan history and mythology...
他的小说融合了大量巴尔干半岛的历史和神话故事。
热门例句
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
He would be able to flash a roll of greenbacks too some day.
真的,他要在这些要人名流现在吃饭的地方吃饭.
I am a dark, self - destructive, happiness - doubting, unforgivable man.
我是个阴郁, 自我 毁灭, 怀疑快乐, 不可饶恕的人.
He lived on an invalidity pension which came as a weekly giro.
他靠每周领取的作为病残养老金的直接转账救济支票过日子。
All the antiques have been authenticated and recorded.
所有的古董都已经过鉴别并进行记录。
You're joking. Are you serious?...
你准是在开玩笑。你是认真的吗?
相关例句
The protests have failed partly because the opposition politicians are no great shakes.
抗议失败了,部分原因是因为反对派政治家们并未发挥积极作用。
They're going to have to show that the company is now solvent.
他们必须要证明公司目前具备偿还能力。
In speaking English do not swallow a single syllable , however short it may be.
讲英语时,哪怕是再短的音节也不能吞掉.
People who are truly hooked will go to any lengths to satisfy their craving for the drug.
真正吸毒成瘾的人为了满足毒瘾会不择手段。
He alone reaps all the benefits derived from their employment.
他单独享用从对它们的使用中获得所有利益.
Helicopters rescued nearly 20 people from the roof of the burning building.
直升机从失火大楼的楼顶救出了将近20人。
Beneath his gruff exterior, he's really very kind-hearted.
他外表冷漠,心地却十分善良。
Consumer spending grew unchecked.
群众消费不受抑制地增长。
Some people have a morbid fascination with crime.
一些人对犯罪有一种病态的痴迷。
This movement lengthens your spine and tones the spinal nerves.
这一动作舒展脊椎,使脊神经更加强健。
热门汉译英
loose
overflow
stretch
epilogue
parallel
preempt
snatch
ruddy
hardy
worse
candid
retrenches
retrospect
soft
conquest
editions
frigid
acronine
tend
beetle
ignoble
gets
last
language
repeat
roars
aroused
intrude
niche
热门汉译英
包围着的
决议
插
体系
课文
最宽的
插足
完全不同的
舍弃
经常
印象
当观察员
联络
灵
义务做
退职
自主
平常
牵引
张贴
叙述事情的经过
兽皮
系统
通知
混淆
振作
有
犁
法律的原则
苏黎世
跳
担负得起
追捕
认为
大使
再
做
停止
收货人
时尚
调养
电波传送
时期
抢
政党
光阴
动手
激起
乳头过小
最新汉译英
loudspeaker
expressing
clash
acceptance
hump
damage
just
watering
vein
holoviewer
manufactures
niches
Harlem
conquest
exceeding
estreat
intrude
preys
cardinality
dragged
deflowered
truce
afield
conditioned
Caspar
puckering
pieced
apotheosis
years
最新汉译英
脚
早期
修理或稍作改动
可爱的
好的
插入
随和
借款
自主
小树枝
怪诞的
真的吗
双调和的
伽玛辐射
野心
所有的事物
舒坦
流出的
前脚
河渠
陀螺
惊叫
艰苦干成
炉边
膨胀
覆以板条
上下
拘于细节的研讨
可以说
日复一日地
比得上
渐进
倾向
闸门
装饰
好运
年轻
欲望
气质
投机
集结
集合
规划者
闪光
关切
带
内部
分离
动机