查字典
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
汉语词典
/
例句
/
我们浑身湿透了。用英语怎么说?
我们浑身湿透了。
We weresoused to the skin.
相关词汇
we
to
the
skin
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
例句
...expensive make-up that
we
saw being advertised by a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
skin
n. 皮,皮肤,(蔬菜,水果等)外皮,毛皮;vt. 剥皮,削皮,擦破皮,擦伤,欺骗;vi. 使愈合,长皮;adj. <俚>色情的;
例句
My
skin
was abraded and very tender.
我擦破皮了,一碰就疼。
热门例句
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
He would be able to flash a roll of greenbacks too some day.
真的,他要在这些要人名流现在吃饭的地方吃饭.
I am a dark, self - destructive, happiness - doubting, unforgivable man.
我是个阴郁, 自我 毁灭, 怀疑快乐, 不可饶恕的人.
He lived on an invalidity pension which came as a weekly giro.
他靠每周领取的作为病残养老金的直接转账救济支票过日子。
All the antiques have been authenticated and recorded.
所有的古董都已经过鉴别并进行记录。
You're joking. Are you serious?...
你准是在开玩笑。你是认真的吗?
相关例句
The ground soaked up the rain.
地面吸干了雨水。
The dog played dead.
这狗装死。
I’ll be sending them a donation in appreciation of their help.
我将送给他们一笔捐款以感谢他们的帮助。
The party is all geared up for the forthcoming election campaign.
该党为即将来临的竞选活动做好了准备。
He would neither come in nor go out.
他既不进来, 也不出去。
The two countries have been warring constantly for years.
这两国多年来一直交战。
The availability of good medical care tends to vary inversely with the need for it.
优质医疗服务的提供往往与需要成反比。
They have built three nuclear power stations this year.
他们今年建造了三座核电站。
His small farm provides maintenance, but not much more.
他的小农场能使他们维持生活, 但仅此而已。
He is beginning to deal with his anger in a constructive way.
他开始用建设性的方法处理自己的怒气。
热门汉译英
loose
overflow
stretch
epilogue
parallel
preempt
snatch
ruddy
hardy
worse
candid
retrenches
retrospect
soft
conquest
editions
frigid
acronine
tend
beetle
ignoble
gets
last
language
repeat
roars
aroused
intrude
niche
热门汉译英
包围着的
决议
插
体系
课文
最宽的
插足
完全不同的
舍弃
经常
印象
当观察员
联络
灵
义务做
退职
自主
平常
牵引
张贴
叙述事情的经过
兽皮
系统
通知
混淆
振作
有
犁
法律的原则
苏黎世
跳
担负得起
追捕
认为
大使
再
做
停止
收货人
时尚
调养
电波传送
时期
抢
政党
光阴
动手
激起
乳头过小
最新汉译英
loudspeaker
expressing
clash
acceptance
hump
damage
just
watering
vein
holoviewer
manufactures
niches
Harlem
conquest
exceeding
estreat
intrude
preys
cardinality
dragged
deflowered
truce
afield
conditioned
Caspar
puckering
pieced
apotheosis
years
最新汉译英
脚
早期
修理或稍作改动
可爱的
好的
插入
随和
借款
自主
小树枝
怪诞的
真的吗
双调和的
伽玛辐射
野心
所有的事物
舒坦
流出的
前脚
河渠
陀螺
惊叫
艰苦干成
炉边
膨胀
覆以板条
上下
拘于细节的研讨
可以说
日复一日地
比得上
渐进
倾向
闸门
装饰
好运
年轻
欲望
气质
投机
集结
集合
规划者
闪光
关切
带
内部
分离
动机