查字典
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
汉语词典
/
例句
/
电力公司为可再生能源支付额外的费用。用英语怎么说?
电力公司为可再生能源支付额外的费用。
Electricity companies pay a premium for renewable energy.
相关词汇
electricity
companies
pay
premium
for
renewable
energy
electricity
n. 电力,电流,静电,高涨的情绪,紧张;
例句
There was an
electricity
black-out in a large area in the north of the country.
该国北部大片地区断电。
companies
n. 公司( company的名词复数 ),[军事]连,连队,客人;
例句
The workforce have recently been calling for their working hours to be reduced. Many
companies
have accordingly switched to a five-day week.
工人们最近一直在呼吁缩短工作时间。许多公司于是转成了一周五天工作制。
pay
vt.& vi. 付款,偿还,补偿,(对…)有利;vt. 给予,支付;n. 工资,薪水,报答;adj. 收费的,需付费的;
例句
Single people are treated as an aberration and made to
pay
a supplement.
独身者被当成异类,而且要付一笔额外的费用。
premium
n. 额外费用,保险费,附加费;adj. 高昂的,优质的;
例句
Sales are growing for
premium
wines, but at a bare 2 percent a year.
高档酒的销量正在增长,但年增长率只有2%。
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
renewable
adj. 可继续的,可续订的,可更新的,可再生的,可翻新的;
例句
A formal contract is signed which is
renewable
annually.
正式签订了每年可续签的合同。
energy
n. [物]能量,活力,精力,精神;
例句
A household radiator absorbs
energy
in the form of electric current and releases it in the form of heat.
家用取暖器吸收电流能量,再以热量的形式释放出来。
热门例句
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
He would be able to flash a roll of greenbacks too some day.
真的,他要在这些要人名流现在吃饭的地方吃饭.
I am a dark, self - destructive, happiness - doubting, unforgivable man.
我是个阴郁, 自我 毁灭, 怀疑快乐, 不可饶恕的人.
He lived on an invalidity pension which came as a weekly giro.
他靠每周领取的作为病残养老金的直接转账救济支票过日子。
All the antiques have been authenticated and recorded.
所有的古董都已经过鉴别并进行记录。
You're joking. Are you serious?...
你准是在开玩笑。你是认真的吗?
相关例句
They drafted her to serve as their delegate.
他们选她当代表。
She performed the most challenging task without a mistake.
她毫无差错地完成了这一最富有挑战性的任务。
If the input voltage is plus three, it comes out as minus six.
如果输入的电压是+3伏, 那么输出的电压便是-6伏。
I asked him to come with me and he agreed.
我请他和我一起来, 他同意了。
This is a work of indisputable genius.
这是毫无疑问的天才作品。
I have not arrived at an opinion on that matter.
我对那件事还没有明确的意见。
Make sure that you get it down and his signature on it.
你一定要把它记下来, 并让他在上面签字。
The hotel features a lovely dining-room overlooking the lake.
这家旅店特别设有漂亮的餐厅可以俯瞰湖面。
Brewer is a very interesting man.
布鲁尔是一个很有趣的人。
He considered the man for some time before speaking to him .
他打量了那人一会儿才跟他说话。
热门汉译英
energy
overflow
hump
great
should
premium
noisy
experience
must
years
each
long
even
abandon
echo
mature
gentle
about
festival
improve
attributed
provide
nut
Patrick
might
tight
important
chic
feed
热门汉译英
其
盗贼
回来
卷边
进一步
库
经营
修补
地位
付出
分叉
人民
罢
蝗虫
还原
安排
责任
初期
准备
拉
壮观
思索
严重破坏
文化
船
喇叭
正确
刮
留存
正式提出
放荡
经历
拆卸
中断之后的继续
制动
体系
技能
就寝
一口
舐着舒服的
愚弄
修缮
果断的
裁决
退休
自身
交加
插
真相
最新汉译英
matured
nutrition
stipulate
adaptable
contact
dent
money
reviewed
impair
encouragement
flying
consequence
fulfil
bristly
changeless
debauchery
owner
animals
steady
relatives
compressing
histotyping
evaporate
calfskin
helimail
indoor
deliriously
shed
viable
最新汉译英
放恣
反传统文化
无流动资金的
管制
偏心距
应验
家当
花费
拙劣地工作
赞同
吸管
跳房子
依靠自己
幼芽
鉴定
出渣工
欺凌
训诫
庶生的
分析
遭灾之日
单词
清白
偏离
绞综
大量削减
给予财富
一次射击
消耗
鹭鸶的叫声
毛
放荡
自行
褶皱
先进
减轻罪孽的借口
扼要表达
同意
着急
心脏破裂
擦伤
乐意地
叶脉
使跳动
平定
烧窑
撑持
机关
明显带有