查字典
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
汉语词典
/
例句
/
这是一项很容易完成的任务。用英语怎么说?
这是一项很容易完成的任务。
This is a straightforward task.
相关词汇
this
is
straightforward
task
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
例句
Victoria Falls has had above average levels of rainfall
this
year...
维多利亚瀑布今年的降雨量超过了平均水平。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
straightforward
adj. 直截了当的,坦率的,明确的;adv. 直截了当地,坦率地;
例句
This is a
straightforward
case, as these things go...
同其他同类情况相比,这件事还算简单。
task
n. 工作,任务,作业,苦差事;vt. 交给某人(任务),使过于劳累;
例句
Now she faces her toughest
task
of all.
现在她面临着最艰巨的任务。
热门例句
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
He would be able to flash a roll of greenbacks too some day.
真的,他要在这些要人名流现在吃饭的地方吃饭.
I am a dark, self - destructive, happiness - doubting, unforgivable man.
我是个阴郁, 自我 毁灭, 怀疑快乐, 不可饶恕的人.
He lived on an invalidity pension which came as a weekly giro.
他靠每周领取的作为病残养老金的直接转账救济支票过日子。
All the antiques have been authenticated and recorded.
所有的古董都已经过鉴别并进行记录。
You're joking. Are you serious?...
你准是在开玩笑。你是认真的吗?
相关例句
She argued for import control.
她主张实行进口限制。
The walk was very pleasant.
这次散步非常愉快。
The Act confers powers of entry, search and seizure on the police.
该法案授予警察入室、搜查和扣押的权力。
How were they going to raise enough money for it?
他们怎样来为此筹集足够的资金呢?
a dimly lit street
昏暗的街道
He has got through all the money I lent him.
我借给他的钱他已花光了。
The outer door was wide open but the inner one was locked.
外面的门大开着而里面的门锁着。
They are deeply intolerant of all opposition.
他们对所有的反对意见都极为排斥。
The rubber hose is playing out.
卷着的橡皮管正在逐渐放开。
The sky was dull, with a foreboding of rain.
天空灰蒙蒙的,好像要下雨了。
热门汉译英
loose
overflow
stretch
epilogue
parallel
snatch
ruddy
hardy
worse
candid
retrenches
editions
frigid
acronine
tend
ignoble
gets
last
language
repeat
roars
aroused
niche
spanked
hook
bit
body
sort
busy
热门汉译英
包围着的
决议
插
体系
课文
损耗
最宽的
插足
邻国
完全不同的
舍弃
经常
印象
诅咒
当观察员
联络
胜任
灵
义务做
退职
平常
牵引
张贴
兽皮
系统
通知
混淆
振作
有
犁
法律的原则
苏黎世
跳
担负得起
追捕
认为
大使
做
停止
收货人
时尚
调养
电波传送
抢
政党
光阴
动手
修缮
方法
最新汉译英
refluent
expandability
well-known
inability
Lois
discus
unable
butting
shoplifters
intrude
pretension
impose
fabrication
years
pieced
welter
libido
social
shaver
hook
joy
sprint
puckering
manners
memorial
Jewish
orchid
death
study
最新汉译英
上来
欢喜
喷出
破折号
下标
孩子
容易到达的
谬误
全然
热情款待
开口的
视力
委员
时装
变化
门帘
伸张
员工
平安
解职
横坐标
张贴
贷
自动机
维护
鼓励
澡盆
最宽的
演奏者
建造良好的
男
因此
不死
外加
警察局长
意识
意图
特许
碎片
装满
有关
戏剧
时尚
线索
退职
前脚
准备
完整
老年