查字典
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
汉语词典
/
例句
/
我们只喜欢和有声誉的公司打交道.用英语怎么说?
我们只喜欢和有声誉的公司打交道.
We prefer to deal only with reputable companies.
相关词汇
we
prefer
to
deal
only
with
reputable
companies
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
例句
...expensive make-up that
we
saw being advertised by a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
prefer
vt. 更喜欢,提升,提拔,给予(债权人)优先权,提出(控告);vi. 更喜欢,宁愿;
例句
They
prefer
to bargain with individual clients, for cash...
在现款方面,他们更愿意同散户打交道。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
deal
vt. [牌戏]分,分配,经营,施予;n. (一笔)交易,许多,待遇,发
例句
The government is taking emergency action to
deal
with a housing crisis...
政府正采取紧急措施解决住房危机。
only
adj. 唯一的,仅有的,最好的,最适当的;adv. 只,仅仅,结果却,不料;conj. 但是,可是,要不是;
例句
Outsiders who wed islanders are given
only
three years' right of abode at first.
岛外的人和岛民结婚之初只能获得三年的居住权。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
reputable
adj. 值得尊敬的,声誉好的;
例句
You are well advised to buy your car through a
reputable
dealer.
强烈建议您通过值得信赖的经销商购车。
companies
n. 公司( company的名词复数 ),[军事]连,连队,客人;
例句
The workforce have recently been calling for their working hours to be reduced. Many
companies
have accordingly switched to a five-day week.
工人们最近一直在呼吁缩短工作时间。许多公司于是转成了一周五天工作制。
热门例句
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
He would be able to flash a roll of greenbacks too some day.
真的,他要在这些要人名流现在吃饭的地方吃饭.
I am a dark, self - destructive, happiness - doubting, unforgivable man.
我是个阴郁, 自我 毁灭, 怀疑快乐, 不可饶恕的人.
He lived on an invalidity pension which came as a weekly giro.
他靠每周领取的作为病残养老金的直接转账救济支票过日子。
All the antiques have been authenticated and recorded.
所有的古董都已经过鉴别并进行记录。
You're joking. Are you serious?...
你准是在开玩笑。你是认真的吗?
相关例句
He that never climbed never fell.
不向上爬的也不会下跌。
I hate to have unfinished work hanging over me.
我讨厌让未做完的工作使我牵肠挂肚.
He had to fight back tears of frustration.
他不得不强忍住失意的泪水。
Lao Zhang feels very wretched because his illness isn't getting any better.
老张因为病老不好,心里很别扭.
The definiteness of the man chilled him to the marrow.
这人斩钉截铁的口吻使他冷彻骨髓.
" Yes,'said the clerk, marvelling at such ignorance of a common fact.
“ 是的, " 那人说, 很奇怪她竟会不知道这么一件普通的事情.
Are you going to be alright here all on your tod?
你一个人在这儿行吗?
Afterburner system is runing very smoothly.
后燃加力系统运行平缓.
Economic reform has brought relative wealth to peasant farmers...
经济改革给农民带来了相对的财富。
Until the beating, Cantanco's eyesight had been weak, but adequate...
挨打前坎坦科的视力就一直很弱,不过也还勉强看得见。
热门汉译英
loose
overflow
restrained
stretch
rotate
preempt
restrain
ruddy
hardy
worse
coarse
candid
retrenches
just
retrospect
soft
conquest
editions
frigid
crushed
whipped-up
chart
acronine
tend
apparel
flaw
Rachel
beetle
ignoble
热门汉译英
包围着的
当观察员
插
体系
系统
插入
犁
课文
最宽的
插足
完全不同的
舍弃
经常
印象
联络
人民
把
灵
义务做
退职
自主
平常
牵引
男子汉
张贴
叙述事情的经过
兽皮
通知
振作
有
擦
法律的原则
方案
犯罪
苏黎世
跳
担负得起
追捕
否认
抱住
现实
大使
再
做
老马
停止
收货人
时尚
电波传送
最新汉译英
pound
discussion
sphere
hacking
creative
cabbage
reject
blissful
marker
penny
notorious
wants
raw
upper
interpret
drain
pool
cans
absent
familiar
sane
shots
platform
pornographic
kite
dull
shirts
Physicians
assessment
最新汉译英
复唱
实际
成双
插入
金额
弯曲
景仰
到达山顶
公开的
超过
合拢
松弛
专心致力于
人孔
侦查
片段
衔接
扩张
使可能
归纳
突然折断
担任主角
抱住
紧拥
直接地
意向
一帮男伙伴
创作能力
老马
指摘
画像
选修
倒霉
泄露
扫视
创建
一致同意
引导
保护
阻碍
周
严厉的话
阿斯旺水坝
被迫
奇才
兴盛
担负
撕咬
特征