依依不舍

[yī yī bù shě]
成语《依依不舍》是个经常会用到的中性成语。《依依不舍》的近义词有:依依惜别恋恋不舍留连不舍。《依依不舍》的反义词有:一刀两断。 出自:明 冯梦龙《警世通言 苏知县罗衫再合》:“次早,老婆婆起身,又留吃了早饭,临去时依依不舍,在破箱子内取出一件不曾开折的罗衫出来相赠。” 成语《依依不舍》的含义是:依依:恋慕的样子;舍:放开。形容对人或地方十分留恋;不忍离去。 举个栗子:晚会结束已经大半天了,同学们才依依不舍地离去。 以下是对成语《依依不舍》更为具体的描述:
成语解释
依依:恋慕的样子;舍:放开。形容对人或地方十分留恋;不忍离去。
成语出处
明 冯梦龙《警世通言 苏知县罗衫再合》:“次早,老婆婆起身,又留吃了早饭,临去时依依不舍,在破箱子内取出一件不曾开折的罗衫出来相赠。”
成语简拼
YYBS
成语注音
一 一 ㄅㄨˋ ㄕㄜˇ
常用程度
常用成语
成语字数
四字成语
感情色彩
中性成语
成语用法
依依不舍偏正式;作定语、宾语、状语;含褒义。
成语结构
偏正式成语
成语年代
古代成语
成语繁体
依依不捨
反义词
成语例子
晚会结束已经大半天了,同学们才依依不舍地离去。
成语正音
舍,不能读作“shè”。
成语辨形
依,不能写作“倚”。
成语辨析
见“恋恋不舍”(618页)。
英语翻译
cannot bear to leave
日语翻译
名残(なごり)惜(お)しい
俄语翻译
привязаться <прощаться нехотя>
其他翻译
<德>sich nicht von jm/etwas trennen wollen<法>ne pas vouloir se séparer <profond sentiment d'inséparable>