成语解释
心里高兴得像花儿盛开一样。形容极其高兴。怒放:盛开。
成语出处
清 吴趼人《二十年目睹之怪现状》:“只他这一番言语举动,便把个舅爷骗得心花怒放。”
成语用法
心花怒放主谓式;作谓语、定语、补语;含褒义。
日语翻译
心(こころ)に花(はな)が開(ひら)いたようにうれしい
俄语翻译
сердце рáдовалось <душá расцвелá от рáдости>
其他翻译
<德>vor Freude auβer sich sein<法>joie exubérante <être transporté de joie>