我行我素

[wǒ xíng wǒ sù]
成语《我行我素》是个经常会用到的中性成语。《我行我素》的近义词有:依然故我刚愎自用。《我行我素》的反义词有:言听计从。 出自:西汉 戴圣《礼记 中庸》:“君子素其位而行,不愿乎其外。素富贵行乎富贵,素贫贱行乎贫贱,素夷狄行乎夷狄,素患难行乎患难,君子无入而不自得焉。” 成语《我行我素》的含义是:行:做。素:平素。不管人家怎样说;仍旧按照自己平素的一套去做。 举个栗子:笑骂由人笑骂,我行我素而已。(柔石《二月》十) 以下是对成语《我行我素》更为具体的描述:
成语解释
行:做。素:平素。不管人家怎样说;仍旧按照自己平素的一套去做。
成语出处
西汉 戴圣《礼记 中庸》:“君子素其位而行,不愿乎其外。素富贵行乎富贵,素贫贱行乎贫贱,素夷狄行乎夷狄,素患难行乎患难,君子无入而不自得焉。”
成语简拼
WXWS
成语注音
ㄨㄛˇ ㄒ一ㄥˊ ㄨㄛˇ ㄙㄨˋ
常用程度
常用成语
成语字数
四字成语
感情色彩
中性成语
成语用法
我行我素主谓式;作谓语、宾语、定语;表示自行其是。
成语结构
主谓式成语
成语年代
古代成语
反义词
成语例子
笑骂由人笑骂,我行我素而已。(柔石《二月》十)
成语正音
行,不能读作“hánɡ”。
成语辨形
素,不能写作“速”。
成语辨析
见“刚愎自用”(335页)。
英语翻译
have one's own way
日语翻译
他人(たにん)がどう言おうとも,自分は自分のやり方(かた)でゆく
俄语翻译
поступать по-своему
其他翻译
<德>seiner Wege (od. seines Weges) gehen <eigenwillig><法>persister dans sa facon de faire <n'en faire qu'à sa tête>