手足无措

[shǒu zú wú cuò]
成语《手足无措》是个经常会用到的中性成语。《手足无措》的近义词有:手忙脚乱惊慌失措。《手足无措》的反义词有:慢条斯理从容不迫。 出自:先秦 孔子《论语 子路》:“刑罚不中,则民无所措手足。” 成语《手足无措》的含义是:措:安放。手脚不知放到哪儿好。形容举动慌张;或无法应付。 举个栗子:许地山《女儿心》:“听说一两日间民军便要进城,住在城里的旗人更吓得手足无措。” 以下是对成语《手足无措》更为具体的描述:
成语解释
措:安放。手脚不知放到哪儿好。形容举动慌张;或无法应付。
成语出处
先秦 孔子《论语 子路》:“刑罚不中,则民无所措手足。”
成语简拼
SZWC
成语注音
ㄕㄡˇ ㄗㄨˊ ㄨˊ ㄘㄨㄛˋ
常用程度
常用成语
成语字数
四字成语
感情色彩
中性成语
成语用法
手足无措主谓式;作谓语、状语、补语;含贬义。
成语结构
主谓式成语
成语年代
古代成语
成语繁体
手足無措
成语例子
许地山《女儿心》:“听说一两日间民军便要进城,住在城里的旗人更吓得手足无措。”
成语正音
足,不能读作“zhú”。
成语辨形
措,不能写作“错”。
成语辨析
手足无措与“不知所措”有别:手足无措侧重于形容举动慌乱;“不知所措”侧重于形容神情紧张;没有主意。
英语翻译
at a loss what to do
日语翻译
手も足もでない,周章狼狽(しゅうしょうろうばい)である
俄语翻译
прийти в смятение
其他翻译
<德>weder aus noch ein wissen <fassungslos>