成语解释
倾:倒出;荡:弄光。把全部家产都弄光了。
成语出处
晋 陈寿《三国志 蜀志 董和传》:“货殖之家,侯服玉食,婚姻葬送,倾家竭产。”
成语用法
倾家荡产联合式;作谓语、定语、补语;含贬义。
成语例子
匪徒们眼瞪着他们的大锅盔,倾家荡产。(曲波《林海雪原》三十)
成语辨析
倾家荡产和“一贫如洗”都形容穷。但倾家荡产并非指本来就很穷。“一贫如洗”可以指一贯很穷;也可以指现在很穷。
英语翻译
spend one's whole fortune
俄语翻译
промотáть всё имущество
其他翻译
<德>Haus und Hof verlieren <an den Bettelstab kommen><法>ruiner sa famille <dilapider son patrimoine>