成语《
死心塌地》是个经常会用到的贬义成语。《
死心塌地》的近义词有:
至死不渝、
执迷不悟。《
死心塌地》的反义词有:
举棋不定、
犹豫不决。 出自:元 乔孟符《鸳鸯被》第四折:“这洛阳城刘员外,他是个有钱贼,只要你还了时,方才死心塌地。” 成语《
死心塌地》的含义是:死心:不变心;塌地:指心里塌实。原指心里塌实;不再做别的打算。现形容主意已定;决不改变或心甘情愿。 举个栗子:那呆子纵身跳起,口里絮絮叨叨的,挑着担子,只得死心塌地,跟着前来。(明 吴承恩《西游记》第二十回) 以下是对成语《
死心塌地》更为具体的描述:
成语解释
死心:不变心;塌地:指心里塌实。原指心里塌实;不再做别的打算。现形容主意已定;决不改变或心甘情愿。
成语出处
元 乔孟符《鸳鸯被》第四折:“这洛阳城刘员外,他是个有钱贼,只要你还了时,方才死心塌地。”
成语例子
那呆子纵身跳起,口里絮絮叨叨的,挑着担子,只得死心塌地,跟着前来。(明 吴承恩《西游记》第二十回)
成语辨析
死心塌地和“执迷不悟”;都有“死也不改变”的意思。但死心塌地偏重于“死心”;多指态度坚决;“执迷不悟”偏重指对自己的错误不醒悟。
日语翻译
覚悟(かくご)を決(き)める,あくまでもあきらめない,腰(こし)をすえる
俄语翻译
бесповоротно <окончáтельно>
其他翻译
<德>sich mit Haut und Haaren jm/etwas verschreiben <starrsinnig><法>être complètement absorbé par une seule pensée <s'adonner uniquement à une chose>