六神无主

[liù shén wú zhǔ]
成语《六神无主》是个经常会用到的贬义成语。《六神无主》的近义词有:惊慌失措六神不安心神不定。《六神无主》的反义词有:泰然处之若无其事从容不迫。 出自:明 冯梦龙《醒世恒言》:“吓得知县已六神无主,还有甚心肠去吃酒。” 成语《六神无主》的含义是:六神:道家指主宰人心、肺、肝、肾、脾、胆的神;无主:没有主意;不知如何是好。形容心慌意乱;惊慌失措。 举个栗子:那里我这个人六神无主,失张失智的。(朱自清《笑的历史 笑的历史》) 以下是对成语《六神无主》更为具体的描述:
成语解释
六神:道家指主宰人心、肺、肝、肾、脾、胆的神;无主:没有主意;不知如何是好。形容心慌意乱;惊慌失措。
成语出处
明 冯梦龙《醒世恒言》:“吓得知县已六神无主,还有甚心肠去吃酒。”
成语简拼
LSWZ
成语注音
ㄌ一ㄡˋ ㄕㄣˊ ㄨˊ ㄓㄨˇ
常用程度
常用成语
成语字数
四字成语
感情色彩
贬义成语
成语用法
六神无主主谓式;作谓语、定语、状语;含贬义。
成语结构
主谓式成语
成语年代
古代成语
成语繁体
六神無主
成语例子
那里我这个人六神无主,失张失智的。(朱自清《笑的历史 笑的历史》)
成语辨析
六神无主和“心惊肉跳”;都可形容惊惧不安。但六神无主主要偏重在心情慌乱;不知怎么办才好;“心惊肉跳”偏重心神不宁、不安;害怕不好的事情临头。
英语翻译
be perplexed
日语翻译
びっくりぎょうてんする,胆(きも)をつぶす。
俄语翻译
в полной растерянности
其他翻译
<德>aus der Fassung geraten <vǒllig verwirrt>