化为乌有

[huà wéi wū yǒu]
成语《化为乌有》是个经常会用到的贬义成语。《化为乌有》的近义词有:化为泡影子虚乌有。《化为乌有》的反义词有:无中生有。 出自:宋 苏轼《东坡诗 卷十五 章质夫送酒六壶,书至而酒不达,戏作小诗问之》诗:“岂意青州六从事,化为乌有一先生。” 成语《化为乌有》的含义是:乌有:无有;不存在。变得什么都没有了。形容一下子丧失或全部落空。 举个栗子:岂意青州六从事,化为乌有一先生。(宋 苏轼《章质夫送酒六壶,书至而酒不达,戏作小诗问之》诗) 以下是对成语《化为乌有》更为具体的描述:
成语解释
乌有:无有;不存在。变得什么都没有了。形容一下子丧失或全部落空。
成语出处
宋 苏轼《东坡诗 卷十五 章质夫送酒六壶,书至而酒不达,戏作小诗问之》诗:“岂意青州六从事,化为乌有一先生。”
成语简拼
HWWY
成语注音
ㄏㄨㄚˋ ㄨㄟˊ ㄨ 一ㄡˇ
常用程度
常用成语
成语字数
四字成语
感情色彩
贬义成语
成语用法
化为乌有动宾式;作谓语、宾语;形容一下子丧失或全部落空。
成语结构
动宾式成语
成语年代
古代成语
成语繁体
化為烏有
反义词
成语例子
岂意青州六从事,化为乌有一先生。(宋 苏轼《章质夫送酒六壶,书至而酒不达,戏作小诗问之》诗)
成语正音
为,不能读作“wèi”。
成语辨形
化,不能写作“划”;乌,不能写作“无”或“鸟”。
成语辨析
见“化为泡影”(420页)。
英语翻译
come to nothing
日语翻译
烏有(うゆう)に帰(かえ)す
俄语翻译
сойти на нет
其他翻译
<德>sich in nichts auflǒsen <zu Asche werden>