粉身碎骨

[fěn shēn suì gǔ]
成语《粉身碎骨》是个经常会用到的中性成语。《粉身碎骨》的近义词有:肝脑涂地身首异处杀身成仁。《粉身碎骨》的反义词有:完好无损。 出自:唐 蒋防《霍小玉传》:“平生志愿,今日获从,粉骨碎身,誓不相舍。” 成语《粉身碎骨》的含义是:全身粉碎。多指为了某种目的而不惜牺牲生命。也比喻彻底遭到失败或遭遇极大的磨难。 举个栗子:如果战争狂人胆敢轻举妄动,发动战争,结果必然会被压在大山底下,弄得粉身碎骨。(杨朔《东风第一枝》) 以下是对成语《粉身碎骨》更为具体的描述:
成语解释
全身粉碎。多指为了某种目的而不惜牺牲生命。也比喻彻底遭到失败或遭遇极大的磨难。
成语出处
唐 蒋防《霍小玉传》:“平生志愿,今日获从,粉骨碎身,誓不相舍。”
成语简拼
FSSG
成语注音
ㄈㄣˇ ㄕㄣ ㄙㄨㄟˋ ㄍㄨˇ
常用程度
常用成语
成语字数
四字成语
感情色彩
中性成语
成语用法
粉身碎骨联合式;作谓语、定语、补语;形容人为某种目的而死。
成语结构
联合式成语
成语年代
古代成语
反义词
完好无损
成语例子
如果战争狂人胆敢轻举妄动,发动战争,结果必然会被压在大山底下,弄得粉身碎骨。(杨朔《东风第一枝》)
成语正音
骨,不能读作“ɡú”。
成语辨形
粉,不能写作“分”。
成语辨析
粉身碎骨和“肝脑涂地”;都形容竭尽忠诚;甘愿牺牲;都能形容死。有时可通用。不同在于;①粉身碎骨偏重于“死得不可收捡”;“肝脑涂地”偏重于“死得惨不忍睹”;②粉身碎骨可形容被彻底摧毁的下场或表示(东西)坏得粉碎:“肝脑涂地”不能。
英语翻译
smash body into powder and breakthe bones into pieces
日语翻译
艖命(しんめい)を惜(お)しまない,生命(せいめい)を犠牲(ぎせい)にすること
俄语翻译
разбиться вдрéбезги
其他翻译
<法>être brisé en morceaux <mourir de mort violente>