穿针引线

[chuān zhēn yǐn xiàn]
成语《穿针引线》是个经常会用到的中性成语。《穿针引线》的近义词有:牵线搭桥。《穿针引线》的反义词有:挑拨离间。 出自:明 周楫《西湖二集 吹凤箫女诱东墙》:“万乞吴二娘怎生做个方便,到黄府亲见小姐询其下落,做个穿针引线之人。” 成语《穿针引线》的含义是:原指在男女之间进行的撮合;现常用来比喻从中联系、牵合、拉拢;使双方接通关系。 举个栗子:从前是贩卖云土和军火的大商人,现在给老头子和外国人穿针引线……。(梁信《从奴隶到将军》上集第二章) 以下是对成语《穿针引线》更为具体的描述:
成语解释
原指在男女之间进行的撮合;现常用来比喻从中联系、牵合、拉拢;使双方接通关系。
成语出处
明 周楫《西湖二集 吹凤箫女诱东墙》:“万乞吴二娘怎生做个方便,到黄府亲见小姐询其下落,做个穿针引线之人。”
成语简拼
CZYX
成语注音
ㄔㄨㄢ ㄓㄣ 一ㄣˇ ㄒ一ㄢˋ
常用程度
常用成语
成语字数
四字成语
感情色彩
中性成语
成语用法
穿针引线联合式;作谓语;指起中间联系作用。
成语结构
联合式成语
成语年代
古代成语
成语繁体
穿針引綫
近义词
牵线搭桥
反义词
成语例子
从前是贩卖云土和军火的大商人,现在给老头子和外国人穿针引线……。(梁信《从奴隶到将军》上集第二章)
成语正音
穿,不能读作“cuān”。
成语辨形
穿,不能写作“穷”。
英语翻译
try to make a match
日语翻译
仲(なか)を取(と)り持(も)つ,仲介(ちゅうかい)をする
其他翻译
<德>den Faden in die Nadel einfǎdeln <jn mit jm verkuppeln><法>enfiler une aiguille