成语《
陈词滥调》是个经常会用到的贬义成语。《
陈词滥调》的近义词有:
老生常谈、旧调重谈。《
陈词滥调》的反义词有:
言简意赅。 出自:萧乾《老报人馀笔 随想录》:“里面开列了记者经常使用的一些陈词滥调,诸如‘众所周知’。” 成语《
陈词滥调》的含义是:陈词:陈旧的不合实用的言词;滥:空泛;失真。陈旧、空泛、不切实际的论调。 举个栗子:所以常常是那套褪色的陈词滥调,诗的本身并不能比题目给人以更深的印象。(闻一多《宫体诗的自赎》) 以下是对成语《
陈词滥调》更为具体的描述:
成语解释
陈词:陈旧的不合实用的言词;滥:空泛;失真。陈旧、空泛、不切实际的论调。
成语出处
萧乾《老报人馀笔 随想录》:“里面开列了记者经常使用的一些陈词滥调,诸如‘众所周知’。”
成语用法
陈词滥调联合式;作宾语;含贬义,指没有新意。
成语例子
所以常常是那套褪色的陈词滥调,诗的本身并不能比题目给人以更深的印象。(闻一多《宫体诗的自赎》)
成语辨析
陈词滥调和“老生常谈”;都可指讲惯、听厌的话。不同在于:①陈词滥调谈的内容既陈旧;又空泛;是个个掩耳、人人讨厌的;“老生常谈”虽然是老话;但不一定没有现实意义或人人讨厌听;可表示自谦;而不含空泛的意思。②陈词滥调含贬义;语义重;“老生常谈”是中性成语;只有用来指责别人时才含贬义。
日语翻译
でたらめで古臭(ふるくさ)い言いぐさ,蕍(つか)い古された文句(もんく)
其他翻译
<德>leere Phrasen <alte Leier><法>bric-à-brac de clichés