半死不活

[bàn sǐ bù huó]
成语《半死不活》是个经常会用到的中性成语。《半死不活》的近义词有:死气沉沉委靡不振筋疲力尽。《半死不活》的反义词有:生气勃勃朝气勃勃生龙活虎。 出自:清 刘鹗《老残游记》:“听说停刑的头一日,即是昨日,站笼上还有几个半死不活的人,都收监了。” 成语《半死不活》的含义是:半死:接近死亡;多指生命受到极大折磨、摧残的状况。没有精神;毫无生气;形容人精神不振或事业萧条。 举个栗子:想跑,水裹住他的脚,他就那么半死不活的,低着头一步一步的往前曳。(老舍《骆驼祥子》十八) 以下是对成语《半死不活》更为具体的描述:
成语解释
半死:接近死亡;多指生命受到极大折磨、摧残的状况。没有精神;毫无生气;形容人精神不振或事业萧条。
成语出处
清 刘鹗《老残游记》:“听说停刑的头一日,即是昨日,站笼上还有几个半死不活的人,都收监了。”
成语简拼
BSBH
成语注音
ㄅㄢˋ ㄙˇ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄛˊ
常用程度
常用成语
成语字数
四字成语
感情色彩
中性成语
成语用法
半死不活联合式;作谓语、定语、补语;指人或事物没有生气。
成语结构
联合式成语
成语年代
近代成语
成语例子
想跑,水裹住他的脚,他就那么半死不活的,低着头一步一步的往前曳。(老舍《骆驼祥子》十八)
成语正音
不,不能读作“bú”。
成语辨形
活,不能写作“话”。
成语辨析
半死不活和“死去活来”;都有“被折磨得很惨、很痛苦”的意思;但半死不活偏重在受折磨之惨;并可形容没有生气;“死去活来”偏重在疼痛之甚。
英语翻译
half-dead <more dead than alive>
俄语翻译
полуживóй <ни жив ни мёртв>