查字典
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
汉语词典
/
例句
/
It's difficult to ascertain the coal deposits.是什么意思?
It's difficult to ascertain the coal deposits.
煤储量很难探明.
相关词汇
difficult
to
ascertain
the
coal
deposits
difficult
adj. 困难的,难做的,难解的,不易相处的;
例句
It is a
difficult
job and they should be paid accordingly...
这是份棘手的工作,他们应得到相应的报酬。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
ascertain
vt. 弄清,确定,查明;
例句
Through doing this, the teacher will be able to
ascertain
the extent to which the child understands what he is reading...
这样一来,老师就能确定孩子们对他所读的内容理解多少了。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
coal
n. 煤,煤块,煤堆,木炭;vi. 上煤,加煤;vt. 给…加煤,把…烧成炭;
例句
The power stations burn
coal
from the Ruhr region...
发电站烧的煤产自鲁尔地区。
deposits
n. 存放( deposit的名词复数 ),订金,寄存处,储蓄;v. 存放( deposit的第三人称单数 ),(尤指小心地或准确地)放置,付(保证金),(把硬币)放入(自动售货机);
例句
...underground
deposits
of gold and diamonds.
地下金矿和金刚石矿
热门例句
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
He would be able to flash a roll of greenbacks too some day.
真的,他要在这些要人名流现在吃饭的地方吃饭.
I am a dark, self - destructive, happiness - doubting, unforgivable man.
我是个阴郁, 自我 毁灭, 怀疑快乐, 不可饶恕的人.
He lived on an invalidity pension which came as a weekly giro.
他靠每周领取的作为病残养老金的直接转账救济支票过日子。
All the antiques have been authenticated and recorded.
所有的古董都已经过鉴别并进行记录。
You're joking. Are you serious?...
你准是在开玩笑。你是认真的吗?
相关例句
Inside, Frannie was raging.
弗兰妮正在屋里大发脾气。
Protein complexes injected into the body stick to red blood cells.
把蛋白质复合体注射入体内,结合到血红细胞上.
'B-b-b-b-but' I stuttered. — 'Never mind the buts,' she ranted...
“但——但——但是”,我结结巴巴地说道。——“别跟我讲那些‘但是’了。”她咆哮道。
He did not think she could recognize his car in the snow...
他觉得她在雪天里认不出他的车子。
A carpet six metres square has an area of 36 square metres.
一块6米见方的地毯面积是36平方米。
The ship will remain outside Chinese territorial waters.
这艘船将继续呆在中国领海之外。
An anent is personally liable on the contract so made.
代理人将对所签订的合同承担个人责任.
Those foots of sunlegor's had laid out the lines where there's hidden springs of water.
那些笨蛋勘测员把线路定在地下暗泉上头了.
He fled the country amid accusations of fraud.
他身陷多项欺诈的控罪,于是潜逃出国。
The talks could be stretched into the summer of 1993.
该谈判可能会延续至 1993 年夏天。
热门汉译英
energy
overflow
damn
hump
great
should
premium
noisy
experience
must
years
each
long
even
abandon
sink
really
echo
value
humble
mature
gentle
about
festival
paste
improve
attributed
provide
nut
热门汉译英
其
盗贼
回来
卷边
进一步
经营
修补
付出
分叉
库
人民
罢
蝗虫
还原
安排
责任
初期
准备
地位
拉
壮观
思索
严重破坏
文化
船
喇叭
刮
留存
正式提出
经历
拆卸
中断之后的继续
制动
体系
技能
就寝
一口
舐着舒服的
愚弄
投
果断的
退休
自身
交加
真相
产
隔板
无限
颓废
最新汉译英
clutches
droll
dull
patients
grandiloquent
delights
capricious
needle
reporters
director
bounden
aggression
majestically
limes
fevering
demonstrative
seabirds
emotionally
juxtaposed
scythe
loosens
toilet
wall
end
hurdle
invigorate
squads
serene
sing
最新汉译英
方便
保举
告借
重大利益
成长不全的
发射
展开
吸入的少量的某物
反复袭击
不尽如此
开始
文稿
挺直的
用卡车装运
指标的
歪
行驶
盲目的爱国心
一组乐师
做家庭作业
荣誉的
状貌
冥想
舟师
某种类型的人
争取
和气
报章杂志中的
仙游
一期
波恩
公式翻译程序
洗涤槽
扮演
暴兵
中小岛
出具证明
柔顺
法国的政区
预算拨款
气力输送
撰写人
确保
扑通一声
转接板
概率
裸体
机械
环境判定