查字典
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
汉语词典
/
例句
/
'Stop it! Stop it!' shrieked Jane...是什么意思?
'Stop it! Stop it!' shrieked Jane...
“停下!停下!”简尖叫道。
相关词汇
stop
it
shrieked
Jane
stop
vi. 停止,中断,逗留,(使)停止工作;vt. 塞住,堵塞,阻挠,止付;n. 停止,(管风琴的)音栓,停车站,(管风琴的)音管;
例句
Wine is radioactive but few people
stop
drinking it on that account.
酒是有放射性的,可是很少有人因此而戒酒。
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
例句
I suggest you leave
it
to an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
shrieked
v. 尖叫( shriek的过去式和过去分词 );
例句
She
shrieked
and leapt from the bed...
她尖叫一声从床上跳了起来。
Jane
n. 简(女子名);
例句
It was the first time
Jane
and I had been apart for more than a few days...
那是我第一次和简分开数日。
热门例句
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
He would be able to flash a roll of greenbacks too some day.
真的,他要在这些要人名流现在吃饭的地方吃饭.
I am a dark, self - destructive, happiness - doubting, unforgivable man.
我是个阴郁, 自我 毁灭, 怀疑快乐, 不可饶恕的人.
He lived on an invalidity pension which came as a weekly giro.
他靠每周领取的作为病残养老金的直接转账救济支票过日子。
All the antiques have been authenticated and recorded.
所有的古董都已经过鉴别并进行记录。
You're joking. Are you serious?...
你准是在开玩笑。你是认真的吗?
相关例句
He lauded the work of the UN High Commissioner for Refugees...
他高度赞扬了联合国难民事务高级专员的工作。
Several people looked over the part-Jacobean, part-Georgian building.
几个人查看了那栋半詹姆士一世时期风格、半乔治王朝风格的大楼。
I'd hate to think my job would not be secure if I left it temporarily.
希望我的工作不会因为我暂时休假而不保。
Confidentially, I am not sure that it wasn't above their heads.
私底下说,我不敢肯定他们明白了。
The film is a potted history of the band...
影片是该乐队历史的浓缩。
He stole a Mars bar from the school tuck shop.
他从学校小吃店偷了一条玛氏巧克力棒。
She wrote a textbook on international law.
她写了本国际法教材。
He was in his office, preparing his duty roster for the coming month.
他正在自己的办公室里制定下一个月的执勤表。
He loved gardening. He went at it hammer and tongs as soon as he got back from work...
他酷爱侍弄花草。只要下班一回到家,他就兴冲冲地忙活起来。
Our guide unpacked a picnic of ham sandwiches and offered us tea.
我们的导游打开装着火腿三明治的野餐盒,并给我们倒了些茶水。
热门汉译英
energy
overflow
hump
great
should
premium
noisy
experience
must
years
each
long
even
abandon
echo
mature
gentle
about
festival
improve
attributed
provide
nut
Patrick
might
tight
important
chic
feed
热门汉译英
其
盗贼
回来
卷边
进一步
库
经营
修补
地位
付出
分叉
人民
罢
蝗虫
还原
安排
责任
初期
准备
拉
壮观
思索
严重破坏
文化
船
喇叭
正确
刮
留存
正式提出
放荡
经历
拆卸
中断之后的继续
制动
体系
技能
就寝
一口
舐着舒服的
愚弄
修缮
果断的
裁决
退休
自身
交加
插
真相
最新汉译英
matured
nutrition
stipulate
adaptable
contact
dent
money
reviewed
impair
encouragement
flying
consequence
fulfil
bristly
changeless
debauchery
owner
animals
steady
relatives
compressing
histotyping
evaporate
calfskin
helimail
indoor
deliriously
shed
viable
最新汉译英
放恣
反传统文化
无流动资金的
管制
偏心距
应验
家当
花费
拙劣地工作
赞同
吸管
跳房子
依靠自己
幼芽
鉴定
出渣工
欺凌
训诫
庶生的
分析
遭灾之日
单词
清白
偏离
绞综
大量削减
给予财富
一次射击
消耗
鹭鸶的叫声
毛
放荡
自行
褶皱
先进
减轻罪孽的借口
扼要表达
同意
着急
心脏破裂
擦伤
乐意地
叶脉
使跳动
平定
烧窑
撑持
机关
明显带有