查字典
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
汉语词典
/
例句
/
...Wembley Stadium.是什么意思?
...Wembley Stadium.
温布利球场
相关词汇
Wembley
stadium
Wembley
[地名] [澳大利亚、加拿大、英国] 文布利;
例句
A capacity crowd of 76,000 people was at
Wembley
football stadium for the event.
温布利球场座无虚席,76,000人前来观看这场比赛。
stadium
n. 运动场,体育场,[医](疾病的第…)期;
例句
Thousands of people, mainly Zulus, assembled in a
stadium
in Thokoza...
数以千计的人,主要是祖鲁族人,聚集在托考查的一个体育场里。
热门例句
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
He would be able to flash a roll of greenbacks too some day.
真的,他要在这些要人名流现在吃饭的地方吃饭.
I am a dark, self - destructive, happiness - doubting, unforgivable man.
我是个阴郁, 自我 毁灭, 怀疑快乐, 不可饶恕的人.
He lived on an invalidity pension which came as a weekly giro.
他靠每周领取的作为病残养老金的直接转账救济支票过日子。
All the antiques have been authenticated and recorded.
所有的古董都已经过鉴别并进行记录。
You're joking. Are you serious?...
你准是在开玩笑。你是认真的吗?
相关例句
...Pakistan's eastern city of Lahore.
巴基斯坦东部城市拉合尔
I have never seen such a seismic shift in public opinion in such a short period of time.
我从未见过公众舆论在如此短的时间内发生如此巨大的转变。
I said: 'How can I ever thank you?' but he waved the question aside. 'It's all in a day's work.'
我说:“我该怎么感谢你才好呢?”但他却没把这当回事,只是说:“这是我该做的。”
...the farthest reaches of Cambodia.
柬埔寨的最边远地区
French soldiers manned roadblocks in the capital city.
法国士兵把守着首都的各路关卡。
It was all done in the heat of the moment and I have certainly learned by my mistake...
所有的一切都是在一怒之下干的,我无疑已经从自己的错误中吸取了教训。
Their unit was shelling the German lines only seven miles away.
他们的部队在炮轰仅有7英里之遥的德军防线。
...a list of museums and places of interest...
博物馆和名胜目录
Burke's response seemed a little patronizing, though he undoubtedly hadn't intended it that way...
伯克的回答有点施恩与人的感觉,尽管他无疑并没有那个意思。
Something like that really shatters your confidence.
那样的事情会让人的信心严重受挫。
热门汉译英
energy
overflow
hump
great
should
premium
noisy
experience
must
years
each
long
even
abandon
echo
mature
gentle
about
festival
improve
attributed
provide
nut
Patrick
might
tight
important
chic
feed
热门汉译英
其
盗贼
回来
卷边
进一步
库
经营
修补
地位
付出
分叉
人民
罢
蝗虫
还原
安排
责任
初期
准备
拉
壮观
思索
严重破坏
文化
船
喇叭
正确
刮
留存
正式提出
放荡
经历
拆卸
中断之后的继续
制动
体系
技能
就寝
一口
舐着舒服的
愚弄
修缮
果断的
裁决
退休
自身
交加
插
真相
最新汉译英
matured
nutrition
stipulate
adaptable
contact
dent
money
reviewed
impair
encouragement
flying
consequence
fulfil
bristly
changeless
debauchery
owner
animals
steady
relatives
compressing
histotyping
evaporate
calfskin
helimail
indoor
deliriously
shed
viable
最新汉译英
放恣
反传统文化
无流动资金的
管制
偏心距
应验
家当
花费
拙劣地工作
赞同
吸管
跳房子
依靠自己
幼芽
鉴定
出渣工
欺凌
训诫
庶生的
分析
遭灾之日
单词
清白
偏离
绞综
大量削减
给予财富
一次射击
消耗
鹭鸶的叫声
毛
放荡
自行
褶皱
先进
减轻罪孽的借口
扼要表达
同意
着急
心脏破裂
擦伤
乐意地
叶脉
使跳动
平定
烧窑
撑持
机关
明显带有