查字典
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
汉语词典
/
例句
/
We are sympathetic with the flood sufferers.是什么意思?
We are sympathetic with the flood sufferers.
我们同情水灾受难者。
相关词汇
we
are
sympathetic
with
the
flood
sufferers
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
例句
...expensive make-up that
we
saw being advertised by a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
例句
We
are
scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
sympathetic
adj. 同情的,有同情心的,赞同的,相投合的,称心的,〈口〉抱好感的;
例句
Huston had assembled a remarkably cohesive and
sympathetic
cast.
休斯顿聚集起了一个非常默契和讨喜的演员团队。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
flood
n. 洪水,泛滥,溢流,探照灯;vi. 涌出,为水淹没;vt. 淹没;
例句
This is the type of
flood
dreaded by cavers...
这正是洞穴探险者害怕的那种洪水。
sufferers
n. 受害者,受难者( sufferer的名词复数 ),患病者;
例句
MDT is an effective treatment and could cure all the leprosy
sufferers
worldwide...
联合化疗是一种有望治愈全世界所有麻风病患者的有效治疗方法。
热门例句
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
He would be able to flash a roll of greenbacks too some day.
真的,他要在这些要人名流现在吃饭的地方吃饭.
I am a dark, self - destructive, happiness - doubting, unforgivable man.
我是个阴郁, 自我 毁灭, 怀疑快乐, 不可饶恕的人.
He lived on an invalidity pension which came as a weekly giro.
他靠每周领取的作为病残养老金的直接转账救济支票过日子。
All the antiques have been authenticated and recorded.
所有的古董都已经过鉴别并进行记录。
You're joking. Are you serious?...
你准是在开玩笑。你是认真的吗?
相关例句
He called for a halt to the recent wave of emigration.
他呼吁停止近期的移民潮。
You should gather yourself up to complete a difficult task.
你应该打起精神去完成一项艰巨的任务。
The news confirmed my resolution.
这消息坚定了我的决心。
England is the birthplace of the modern novel.
英国是近代小说发源地。
I felt annoyance at being teased.
我恼恨别人取笑我。
A ‘use by’ date must be stamped on all perishable goods.
易腐产品都应标明保质期。
There is a negligible difference in meaning between these two words.
这两个词之间在意义上差别是极小的。
We can't use these potatoes; they've all sprouted.
这些土豆儿不能吃了, 都出芽了。
It's great to work outdoors during brisk fall days.
清爽的秋日里在户外工作是很愉快的。
a spoilt little rich kid
娇生惯养的富家小孩
热门汉译英
energy
overflow
hump
great
should
premium
noisy
experience
must
years
each
long
even
abandon
echo
mature
gentle
about
festival
improve
attributed
provide
nut
Patrick
might
tight
important
chic
feed
热门汉译英
其
盗贼
回来
卷边
进一步
库
经营
修补
地位
付出
分叉
人民
罢
蝗虫
还原
安排
责任
初期
准备
拉
壮观
思索
严重破坏
文化
船
喇叭
正确
刮
留存
正式提出
放荡
经历
拆卸
中断之后的继续
制动
体系
技能
就寝
一口
舐着舒服的
愚弄
修缮
果断的
裁决
退休
自身
交加
插
真相
最新汉译英
matured
nutrition
stipulate
adaptable
contact
dent
money
reviewed
impair
encouragement
flying
consequence
fulfil
bristly
changeless
debauchery
owner
animals
steady
relatives
compressing
histotyping
evaporate
calfskin
helimail
indoor
deliriously
shed
viable
最新汉译英
放恣
反传统文化
无流动资金的
管制
偏心距
应验
家当
花费
拙劣地工作
赞同
吸管
跳房子
依靠自己
幼芽
鉴定
出渣工
欺凌
训诫
庶生的
分析
遭灾之日
单词
清白
偏离
绞综
大量削减
给予财富
一次射击
消耗
鹭鸶的叫声
毛
放荡
自行
褶皱
先进
减轻罪孽的借口
扼要表达
同意
着急
心脏破裂
擦伤
乐意地
叶脉
使跳动
平定
烧窑
撑持
机关
明显带有