查字典
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
汉语词典
/
例句
/
It seemed a pity to refuse.是什么意思?
It seemed a pity to refuse.
拒绝似乎是可惜的。
相关词汇
it
seemed
pity
to
refuse
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
例句
I suggest you leave
it
to an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
seemed
v. 好像,仿佛( seem的过去式和过去分词 );
例句
Steve
seemed
to acquiesce in the decision...
史蒂夫好像默认了这个决定。
pity
n. 怜悯,同情,可惜的事,憾事;vt. 对…表示怜悯,对…感到同情;
例句
It seems such a
pity
that a distinguished and honored name should be commercialized in such a manner...
一个著名的、令人尊敬的名字被人用得如此商业化,似乎太让人遗憾了。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
refuse
v. 拒绝,回绝,推却;n. 废弃物,垃圾;
例句
I absolutely
refuse
to get married...
我决不结婚。
热门例句
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
He would be able to flash a roll of greenbacks too some day.
真的,他要在这些要人名流现在吃饭的地方吃饭.
I am a dark, self - destructive, happiness - doubting, unforgivable man.
我是个阴郁, 自我 毁灭, 怀疑快乐, 不可饶恕的人.
He lived on an invalidity pension which came as a weekly giro.
他靠每周领取的作为病残养老金的直接转账救济支票过日子。
All the antiques have been authenticated and recorded.
所有的古董都已经过鉴别并进行记录。
You're joking. Are you serious?...
你准是在开玩笑。你是认真的吗?
相关例句
They thought themselves lucky in the lottery of life.
他们认为自己是变幻莫测的人生中的幸运者。
Smoking is forbidden.
严禁吸烟。
undersea life
海面下的生命
Until these conditions are met we cannot proceed with the sale.
除非这些条件得到满足,否则我们可能进行这项交易。
My ex-husband has access to the children at weekends.
我的前夫有权在周末同孩子在一起。
The train was thick with students.
车上挤满了学生。
Some feudal states were ruled by autocratic kings.
有些封建国家由专制的国王统治。
These are effective measures.
这些都是有效的措施。
I don't want to go; besides, I'm too tired.
我不想去, 再说我也太累了。
Platoon, right wheel!
全排向右转!
热门汉译英
overflow
premium
damn
must
noisy
attributed
even
stutter
loose
to
trivial
great
hums
bark
eggplants
bother
streak
right
queened
exalted
lap
amusement
professor
batch
parrot
salute
cutting
granny
fond
热门汉译英
插
所得
地位
一致
根
解说
成长
冒险
铸造
现在
支架
寄宿
安排
课文
开端
做
家畜
布置
暖和
结局
发热
偷偷溜走
保卫
嚷闹
犯罪
供给
猎杀
位于
探索
停止
安放
取暖
实习
前线
政党内
祷文
击退术
收拾
本性
示范
流产的胎儿
不匹配
停住
测度
巫婆
蕴蓄堆积
或通过
范畴
去掉
最新汉译英
derotation
trim
blighted
appal
shifted
voicelessly
annoying
youths
well-thought-of
agent
jaguars
grievous
soberness
benzpinacol
soundproofed
service
foregift
knitting
sober
scrim
imageplumbicon
banana
offices
arrogant
pricks
tidings
moments
record
clause
最新汉译英
解散
目标
节制
上
取暖
拦劫
二硝基乙二醇
走得极慢
最有希望获胜者
名作
拍击
闹着玩
发光
发育不完全
可靠的
出让方
帷帘
持续周期性地摆动
水闸
突然袭击
对一个人的
平均
得到装备
漫游者
前途
擦上
菖蒲脂
精神病学家
职位
事先安排
一杯双份的烈酒
障碍
完整无缺的
使有脉络
充满的
快速翻转
暗中策划
安置在床架上的
轻击
没有知觉
蓝色的
了解
使开始或发生
矢车菊
求欢
基础
显现
使恢复元气
温顺的