查字典
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
汉语词典
/
例句
/
I couldn’t entrust my children to strangers.是什么意思?
I couldn’t entrust my children to strangers.
我不能把孩子交给陌生人照看。
相关词汇
entrust
my
children
to
strangers
entrust
vt. 委托,托付;
例句
If parents wanted to
entrust
their child to the best surgeons, they traveled to Bologna's medical school...
如果父母们想给孩子看最好的外科医生,他们会前往博洛尼亚的医学院。
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
例句
Racial discrimination is abhorrent to
my
council and our staff...
我的顾问班子和全体工作人员都对种族歧视深恶痛绝。
children
n. 孩子们(child的复数),儿童,膝下,孥;
例句
Their permissiveness toward their
children
reflects the wild abandon of their own lives.
他们对孩子的放任折射出他们自身生活的放浪形骸。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
strangers
n. 陌生人( stranger的名词复数 ),外地人,初到者;
例句
I don't like
strangers
who ask impertinent questions.
我不喜欢冒昧提问的陌生人。
热门例句
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
He would be able to flash a roll of greenbacks too some day.
真的,他要在这些要人名流现在吃饭的地方吃饭.
I am a dark, self - destructive, happiness - doubting, unforgivable man.
我是个阴郁, 自我 毁灭, 怀疑快乐, 不可饶恕的人.
He lived on an invalidity pension which came as a weekly giro.
他靠每周领取的作为病残养老金的直接转账救济支票过日子。
All the antiques have been authenticated and recorded.
所有的古董都已经过鉴别并进行记录。
You're joking. Are you serious?...
你准是在开玩笑。你是认真的吗?
相关例句
He presented a note to the British Government.
他向英国政府递交了一份函件。
The girl was amazingly courageous.
那女孩惊人地勇敢。
the team’s first success of the season on home turf
这个队在主场赢得的本赛季第一场胜利
You’ve only nibbled at your lunch.
你午饭只吃了几口。
ABC charged advertisers 235,000 dollars a minute.
美国广播公司向做广告的人每分钟收取235000美元的巨额广告费。
I got my present job when I quit the army.
我退伍后得到了现在这份工作。
Please check the correct answer.
请在正确的答案上打勾。
The snow had packed against the wall.
墙根的雪形成了雪团。
This trend is inexorable.
这种趋势是不可阻挡的。
Their ultimate weapon was the threat of an all-out strike.
他们最后的杀手锏是威胁举行大罢工。
热门汉译英
loose
restrained
overflow
stretch
restrain
can
Patrick
energy
mature
rotate
dick
preempt
nova
steward
docile
embellish
access
rare
attire
correspond
ruddy
lines
buddy
hardy
seize
worse
assertive
damn
coarse
热门汉译英
包围着的
当观察员
插
增长
叙述事情的经过
体系
系统
插入
犁
抱住
最宽的
插足
她自己
完全不同的
舍弃
经常
印象
快速
合成力
联络
人民
把
退职
自主
牵引
男子汉
张贴
系
削减
兽皮
通知
信奉
振作
有
擦
关
法律的原则
方案
犯罪
出渣
隐瞒
叶脉
苏黎世
跳
担负得起
否认
说明
现实
大使
最新汉译英
eclipse
authorize
withdrawn
shall
videos
charm
cancel
decay
humalactor
leave
Neptune
shove
sincere
indefinite
chows
password
exaction
unattended
outward
barricade
reverse
cherish
catering
troublemaker
mine
cease
tongue
frame
collision
最新汉译英
跺脚
分拨
剪掉
激烈
电动的
核实
说明
隔板
非常糟糕地
上级
大使夫人
庆典
担任主持人
喇叭手
得到工作
安置
中心
侦察
有关
沃尔夫冈
欣赏
可延长的
固有
册
面积狭小
感到刺痛
课外
瞧
铅锤
支柱
回避
下去
投
基地
堵塞
威名
电子的
方便
滋养
洗衣女工
字
一节
关闭
驾驭
数组
航向
限制
卧倒
怪事