查字典
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
汉语词典
/
例句
/
I dropped into casual employments.是什么意思?
I dropped into casual employments.
我接受了一些临时的雇用.
相关词汇
dropped
into
casual
employments
dropped
v. 落下( drop的过去式和过去分词 ),降低,减少;
例句
He
dropped
his sausage on the pavement and someone's dog ate it, mustard and all.
他把香肠丢在人行道上,不知是谁家的狗将香肠甚至连带芥末都吃个了精光。
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
例句
By 1838, the abolitionists had shamed parliament
into
ending slavery in British colonies...
到1838年,废奴主义者迫使议会出于道德压力而废除了英国殖民地的奴隶制。
casual
adj. 偶然的,临时的,随便的,非正式的;n. 临时工人,[军]待命士兵,没有固定工作的劳动者,不定期领取救济金的人;
例句
Their attempts to be
casual
have so far just looked arch or patronising.
他们本想做出漫不经心的样子,结果反而显得傲慢自大或自视甚高。
employments
n. 雇用( employment的名词复数 ),使用,职业,有益的活动;
例句
The
employments
in vocational colleges are various to different educated targets.
不同类型的高职院校,不同的教育对象群体,所需就业能力不尽相同.
热门例句
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
He would be able to flash a roll of greenbacks too some day.
真的,他要在这些要人名流现在吃饭的地方吃饭.
I am a dark, self - destructive, happiness - doubting, unforgivable man.
我是个阴郁, 自我 毁灭, 怀疑快乐, 不可饶恕的人.
He lived on an invalidity pension which came as a weekly giro.
他靠每周领取的作为病残养老金的直接转账救济支票过日子。
All the antiques have been authenticated and recorded.
所有的古董都已经过鉴别并进行记录。
You're joking. Are you serious?...
你准是在开玩笑。你是认真的吗?
相关例句
'Till we meet again, wherever that is,' said the chairman.
“再会了,日后再见。”主席说。
When he spoke, his voice was hoarse and cracked.
他说话时声音沙哑颤抖。
Officials from the two countries will meet again soon to resume negotiations...
两国官员不久将再度会晤以重启谈判。
The spring is the best time for ironmongery , cutlery ware , and furniture for furnishing houses.
我们进口这些商品数量很大,因为人们大多从事农业 、 畜牧业及开垦与改良土地的劳作.
...an episodic narrative of unrelated characters connected only by time and place.
仅靠时间和地点把那些不相关的角色联系在一起的片段式叙述
The water is frothing at his feet.
水在他的脚下泛起泡沫.
You see young people going to school inadequately dressed for the weather.
你看到年轻人在这种天气里衣衫单薄地去上学。
add this to the others
把这个加在另外几个上面
He is full of pluck.
他很有勇气.
No job, no qualifications, nowhere to live. He doesn’t have much going for him, does he?
没有工作,没有资历,又没有住处。他真是没什么优势可言,是吧?
热门汉译英
energy
overflow
hump
great
should
premium
noisy
experience
must
years
each
long
even
abandon
echo
mature
gentle
about
festival
improve
attributed
provide
nut
Patrick
might
tight
important
chic
feed
热门汉译英
其
盗贼
回来
卷边
进一步
库
经营
修补
地位
付出
分叉
人民
罢
蝗虫
还原
安排
责任
初期
准备
拉
壮观
思索
严重破坏
文化
船
喇叭
正确
刮
留存
正式提出
放荡
经历
拆卸
中断之后的继续
制动
体系
技能
就寝
一口
舐着舒服的
愚弄
修缮
果断的
裁决
退休
自身
交加
插
真相
最新汉译英
matured
nutrition
stipulate
adaptable
contact
dent
money
reviewed
impair
encouragement
flying
consequence
fulfil
bristly
changeless
debauchery
owner
animals
steady
relatives
compressing
histotyping
evaporate
calfskin
helimail
indoor
deliriously
shed
viable
最新汉译英
放恣
反传统文化
无流动资金的
管制
偏心距
应验
家当
花费
拙劣地工作
赞同
吸管
跳房子
依靠自己
幼芽
鉴定
出渣工
欺凌
训诫
庶生的
分析
遭灾之日
单词
清白
偏离
绞综
大量削减
给予财富
一次射击
消耗
鹭鸶的叫声
毛
放荡
自行
褶皱
先进
减轻罪孽的借口
扼要表达
同意
着急
心脏破裂
擦伤
乐意地
叶脉
使跳动
平定
烧窑
撑持
机关
明显带有