查字典
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
汉语词典
/
例句
/
“目前的事态并不令人满意。”海瑟姆赞同道。用英语怎么说?
“目前的事态并不令人满意。”海瑟姆赞同道。
"It's not an agreeable state of affairs," concurs Heitham.
相关词汇
not
an
agreeable
state
of
affairs
concurs
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
例句
It became very clear that the incident was
not
just an aberration, it was
not
just a single incident.
事实已经很清楚,这件事不是偶发的,它并不是一起孤立的事件。
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
例句
He started eating
an
apple...
他开始吃苹果。
agreeable
adj. 令人愉快的,惬意的,有礼貌的,同意的,接受的,适合的,一致的;
例句
...workers in more
agreeable
and better paid occupations.
在条件更惬意、报酬更丰厚的行业工作的人
state
n. 国家,州,状况,情况,资
例句
Danny returned to Father's house in a
state
of intense agitation...
丹尼回到神父的房子时显得极为焦虑不安。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
affairs
n. 公共事务,政治事务,事件( affair的名词复数 ),事务,个人的事,发生的事情;
例句
Applications should be addressed to: The business
affairs
editor.
申请表应寄给;商务编辑。
concurs
vi. 同意(concur的第三人称单数形式);
例句
"It's not an agreeable state of affairs,"
concurs
Heitham.
“目前的事态并不令人满意。”海瑟姆赞同道。
热门例句
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
He would be able to flash a roll of greenbacks too some day.
真的,他要在这些要人名流现在吃饭的地方吃饭.
I am a dark, self - destructive, happiness - doubting, unforgivable man.
我是个阴郁, 自我 毁灭, 怀疑快乐, 不可饶恕的人.
He lived on an invalidity pension which came as a weekly giro.
他靠每周领取的作为病残养老金的直接转账救济支票过日子。
All the antiques have been authenticated and recorded.
所有的古董都已经过鉴别并进行记录。
You're joking. Are you serious?...
你准是在开玩笑。你是认真的吗?
相关例句
She still lives on her parents.
她依靠父母生活。
The meeting with Gregory Pincus nirvana for my grandmother.
我祖母与格利戈里·平卡斯见面以后,就好像重获新生一样.
I turned to bookshops and libraries seeking information and found none.
我去了书店和图书馆查找资料,但什么也没找到。
He was pleased that Brady was dead because he probably had it coming to him.
他很高兴布雷迪死了,因为他可能纯粹是自找的。
The oriental cherry is in full blossom.
樱花盛开.
She wore a yellow dress.
她穿着一件黄外衣。
The sea is quite lively today.
今天海面风浪很大。
Having offended the emperor, he was exiled to the borderland.
他因得罪了皇上, 而被流配边疆.
I coaxed my sister into taking me to the theatre.
我用好话哄姐姐带我去看戏.
A barking dog is better than a sleeping lion.
犬吠不咬人,狮睡须提防。
热门汉译英
energy
overflow
damn
hump
great
should
premium
noisy
experience
must
years
each
long
even
abandon
sink
really
echo
value
humble
mature
gentle
about
festival
paste
improve
attributed
provide
nut
热门汉译英
其
盗贼
回来
卷边
进一步
经营
修补
付出
分叉
库
人民
罢
蝗虫
还原
安排
责任
初期
准备
地位
拉
壮观
思索
严重破坏
文化
船
喇叭
刮
留存
正式提出
经历
拆卸
中断之后的继续
制动
体系
技能
就寝
一口
舐着舒服的
愚弄
投
果断的
退休
自身
交加
真相
产
隔板
无限
颓废
最新汉译英
clutches
droll
dull
patients
grandiloquent
delights
capricious
needle
reporters
director
bounden
aggression
majestically
limes
fevering
demonstrative
seabirds
emotionally
juxtaposed
scythe
loosens
toilet
wall
end
hurdle
invigorate
squads
serene
sing
最新汉译英
方便
保举
告借
重大利益
成长不全的
发射
展开
吸入的少量的某物
反复袭击
不尽如此
开始
文稿
挺直的
用卡车装运
指标的
歪
行驶
盲目的爱国心
一组乐师
做家庭作业
荣誉的
状貌
冥想
舟师
某种类型的人
争取
和气
报章杂志中的
仙游
一期
波恩
公式翻译程序
洗涤槽
扮演
暴兵
中小岛
出具证明
柔顺
法国的政区
预算拨款
气力输送
撰写人
确保
扑通一声
转接板
概率
裸体
机械
环境判定