查字典
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
汉语词典
/
例句
/
凯瑟琳艰难地站起来。用英语怎么说?
凯瑟琳艰难地站起来。
Catherine struggled to her feet...
相关词汇
Catherine
struggled
to
her
feet
Catherine
n. 凯瑟琳(女子名);
例句
He bombarded
Catherine
with questions to which he should have known the answers...
他明知故问地不断质问凯瑟琳。
struggled
v. 搏斗( struggle的过去式和过去分词 ),奋斗,努力,争取;
例句
There were signs that she
struggled
with her attacker before she was repeatedly stabbed.
有迹象表明,在她被连刺数刀前,曾与袭击者进行过搏斗。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
例句
There was a terrible sadness in
her
eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
feet
n. 脚( foot的名词复数 ),底部,英尺(=12 英寸或 30.48 厘米),脚步;
例句
Nott and Dickinson set a new altitude record when they ascended 55,900
feet
in their balloon.
诺特和迪金森乘坐热气球上升了55,900英尺,创造了一项新的高度纪录。
热门例句
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
He would be able to flash a roll of greenbacks too some day.
真的,他要在这些要人名流现在吃饭的地方吃饭.
I am a dark, self - destructive, happiness - doubting, unforgivable man.
我是个阴郁, 自我 毁灭, 怀疑快乐, 不可饶恕的人.
He lived on an invalidity pension which came as a weekly giro.
他靠每周领取的作为病残养老金的直接转账救济支票过日子。
All the antiques have been authenticated and recorded.
所有的古董都已经过鉴别并进行记录。
You're joking. Are you serious?...
你准是在开玩笑。你是认真的吗?
相关例句
They had to pull up, possibly go to a motorway services or somewhere like that...
他们只好停车,可能得去高速公路服务站之类的地方。
...a stern woman with greying hair...
头发花白的严厉女人
It is a complex system, but it certainly makes a change...
这是个复杂的体系,不过确实有所改变。
Brenda fidgeted in her seat.
布伦达在座位上烦躁不安。
...the limits of the human auditory range.
人耳听觉范围的限度
Advertisers are already drooling at reports that this might bring 20 million dollars.
广告商听闻这或许会带来2,000万美元的收益后已是垂涎欲滴了。
...a gravel path leading to the front door.
通向前门的石子路
The refugees were packed like sardines.
难民们像罐头里的沙丁鱼般紧紧挤在一起。
Perhaps I could employ someone to iron his shirts, but I wanted to spoil him. He was my man.
也许我可以雇别人来熨他的衬衫,但我想好好宠他。他是我爱的男人。
Once I had had a baby I had the perfect excuse to stay at home...
一旦有了宝宝,我就完全有理由呆在家里了。
热门汉译英
energy
overflow
damn
hump
great
should
premium
noisy
experience
must
years
each
long
even
abandon
sink
really
echo
value
humble
mature
gentle
about
festival
paste
improve
attributed
provide
nut
热门汉译英
其
盗贼
回来
卷边
进一步
经营
修补
付出
分叉
库
人民
罢
蝗虫
还原
安排
责任
初期
准备
地位
拉
壮观
思索
严重破坏
文化
船
喇叭
刮
留存
正式提出
经历
拆卸
中断之后的继续
制动
体系
技能
就寝
一口
舐着舒服的
愚弄
投
果断的
退休
自身
交加
真相
产
隔板
无限
颓废
最新汉译英
clutches
droll
dull
patients
grandiloquent
delights
capricious
needle
reporters
director
bounden
aggression
majestically
limes
fevering
demonstrative
seabirds
emotionally
juxtaposed
scythe
loosens
toilet
wall
end
hurdle
invigorate
squads
serene
sing
最新汉译英
方便
保举
告借
重大利益
成长不全的
发射
展开
吸入的少量的某物
反复袭击
不尽如此
开始
文稿
挺直的
用卡车装运
指标的
歪
行驶
盲目的爱国心
一组乐师
做家庭作业
荣誉的
状貌
冥想
舟师
某种类型的人
争取
和气
报章杂志中的
仙游
一期
波恩
公式翻译程序
洗涤槽
扮演
暴兵
中小岛
出具证明
柔顺
法国的政区
预算拨款
气力输送
撰写人
确保
扑通一声
转接板
概率
裸体
机械
环境判定