查字典
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
汉语词典
/
例句
/
詹姆斯·卡梅伦,这两部电影的编剧兼导演用英语怎么说?
詹姆斯·卡梅伦,这两部电影的编剧兼导演
...James Cameron, who scripted and directed both films.
相关词汇
James
Cameron
who
scripted
and
directed
both
films
James
n. 詹姆士;
例句
...yellowing blow-ups of
James
Dean.
泛黄的詹姆斯·迪恩的放大照
Cameron
卡梅伦(姓氏,男子名);
例句
A NEW SPECIES OF THE GENUS ETTCHELLSIA
CAMERON
( HYMENOPTERA: ICHNEUMONOIDEA, MEGALYRIDAE )
眶脊巨蜂属一新种记述 ( 膜翅目: 姬蜂总科, 巨蜂科 )
who
pron. 谁,什么人,关系代词,有先行词,孰;
例句
The last French king was Louis Philippe,
who
abdicated in 1848.
法国末代国王是1848年逊位的路易·菲力普。
scripted
v. 为电影(或戏剧等)写剧本( script的过去式和过去分词 );
例句
...James Cameron, who
scripted
and directed both films.
詹姆斯·卡梅伦,这两部电影的编剧兼导演
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
directed
adj. 有指导的,有管理的,定向的,被控制的;v. (用建议、指示、有益的情报等)指导( direct的过去式和过去分词 ),导演(戏剧或电影),指示方向,把…对准(某方向或某人);
例句
His bent for natural history
directed
him towards his first job.
他选择第一份工作是出自对博物学的热爱。
both
adj. 二者,两者都;pron. 二者;adv. 二者,二者都;conj. 不仅…而且…,…和…都;
例句
The gym can be used by
both
able-bodied and disabled people.
这家健身房健全和残障人士都可使用。
films
n. 影片( film的名词复数 ),电影,胶片,薄层;
例句
The
films
are a mix of animation and full-length features.
这些电影将动画制作和长篇故事片融为一体。
热门例句
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
He would be able to flash a roll of greenbacks too some day.
真的,他要在这些要人名流现在吃饭的地方吃饭.
I am a dark, self - destructive, happiness - doubting, unforgivable man.
我是个阴郁, 自我 毁灭, 怀疑快乐, 不可饶恕的人.
He lived on an invalidity pension which came as a weekly giro.
他靠每周领取的作为病残养老金的直接转账救济支票过日子。
All the antiques have been authenticated and recorded.
所有的古董都已经过鉴别并进行记录。
You're joking. Are you serious?...
你准是在开玩笑。你是认真的吗?
相关例句
I am host of a live radio programme.
我是一个电台直播节目的主持人。
Orange and khaki flatter those with golden skin tones...
橘黄色和卡其色能衬托那些金黄色皮肤的人。
...a renewed interest in public transport systems.
对公交系统重新产生的兴趣
A bird had been locked in and was by now quite frantic.
一只鸟被关进了笼子,到现在它都十分狂躁。
Import duties still average 30%.
进口税的平均水平仍然在 30%。
Government forces are running short of ammunition and fuel...
政府军队的弹药和燃料都所剩无几了。
His lust for her grew until it was overpowering.
他企图在肉体上占有她的欲望变得一发不可收拾。
When a book goes into translation, all those linguistic subtleties get lost.
当一部书被翻译成另一种语言后,所有那些语言上的精妙之处就都丢失了。
What perturbs me is that magazine articles are so much shorter nowadays.
让我不安的是现在杂志文章都短多了。
The UN will have to work hard to stop history repeating itself...
联合国必须努力避免历史重演。
热门汉译英
energy
overflow
hump
great
should
premium
noisy
experience
must
years
each
long
even
abandon
echo
mature
gentle
about
festival
improve
attributed
provide
nut
Patrick
might
tight
important
chic
feed
热门汉译英
其
盗贼
回来
卷边
进一步
库
经营
修补
地位
付出
分叉
人民
罢
蝗虫
还原
安排
责任
初期
准备
拉
壮观
思索
严重破坏
文化
船
喇叭
正确
刮
留存
正式提出
放荡
经历
拆卸
中断之后的继续
制动
体系
技能
就寝
一口
舐着舒服的
愚弄
修缮
果断的
裁决
退休
自身
交加
插
真相
最新汉译英
matured
nutrition
stipulate
adaptable
contact
dent
money
reviewed
impair
encouragement
flying
consequence
fulfil
bristly
changeless
debauchery
owner
animals
steady
relatives
compressing
histotyping
evaporate
calfskin
helimail
indoor
deliriously
shed
viable
最新汉译英
放恣
反传统文化
无流动资金的
管制
偏心距
应验
家当
花费
拙劣地工作
赞同
吸管
跳房子
依靠自己
幼芽
鉴定
出渣工
欺凌
训诫
庶生的
分析
遭灾之日
单词
清白
偏离
绞综
大量削减
给予财富
一次射击
消耗
鹭鸶的叫声
毛
放荡
自行
褶皱
先进
减轻罪孽的借口
扼要表达
同意
着急
心脏破裂
擦伤
乐意地
叶脉
使跳动
平定
烧窑
撑持
机关
明显带有