查字典
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
汉语词典
/
例句
/
当时是6点差一刻。用英语怎么说?
当时是6点差一刻。
It was a quarter to six...
相关词汇
it
was
quarter
to
six
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
例句
I suggest you leave
it
to an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
quarter
n. 四分之一,一刻钟,地区,(美式足球的)一节;vt. 把…四等分,供…住宿,使(士兵)驻扎;
例句
...a
quarter
of an hour...
一刻钟
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
six
n. 六,六个,六岁,六点;num. 六,六个;
例句
...the acquittal of
six
police officers charged with beating a suspect...
对6名被控殴打嫌犯的警官作出的无罪判决
热门例句
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
He would be able to flash a roll of greenbacks too some day.
真的,他要在这些要人名流现在吃饭的地方吃饭.
I am a dark, self - destructive, happiness - doubting, unforgivable man.
我是个阴郁, 自我 毁灭, 怀疑快乐, 不可饶恕的人.
He lived on an invalidity pension which came as a weekly giro.
他靠每周领取的作为病残养老金的直接转账救济支票过日子。
All the antiques have been authenticated and recorded.
所有的古董都已经过鉴别并进行记录。
You're joking. Are you serious?...
你准是在开玩笑。你是认真的吗?
相关例句
Her blue eyes shone and caught the light.
她的蓝眼睛在光的照射下闪闪发亮。
...Italy's electoral system of proportional representation.
意大利比例代表制的选举体制
...stewed prunes.
炖李子
The sketch should be a kind of rehearsal for the eventual painting...
草图应该是最终绘画的某种演练。
...pumps that guarantee a constant depth of water even when the supplying river is low.
确保供水河水位较低时水深仍能处于既定水平的水泵
It was a clear case of homicide...
这显然是一宗杀人案。
After all these years she had reverted to her Veneto dialect and nobody could understand what she was saying.
这么多年后,她又开始讲威尼托方言,没有人能听懂她的话。
The light from my candle threw his elongated shadow on the walls.
我的烛光将他拉长的影子投射在墙上。
The deer never became tame; they would run away if you approached them.
那些鹿一直没有被驯服:你一靠近,它们就跑开。
The poems which he wrote in the trenches are generally agreed to be those in which he found his true voice.
他在战壕里创作的那些诗歌被公认为是他找到了自己声音的作品。
热门汉译英
overflow
premium
must
noisy
damn
even
attributed
roar
loose
over
stutter
likely
to
trivial
hums
bark
eggplants
wink
falsehood
right
great
exalted
forest
lap
amusement
date
bother
professor
easy
热门汉译英
插
地位
犁
根
解说
一致
冒险
铸造
现在
瞧
支架
寄宿
整理
成长
开端
枯燥
支付
对立
家畜
攻陷
布置
创立
暖和
结局
抱有希望地
珍惜
荒废
引申
看不起
保卫
嚷闹
分歧
犯罪
供给
猎杀
探索
停止
滑动
实习
担任主角
安排
辞行
政党内
所得
劝导
课文
祷文
击退术
香烟
最新汉译英
buried
consistent
curl
polished
catch
skirt
brightness
tyrannical
ridiculousness
inception
engraving
version
excerpt
factors
marches
bloating
wield
carven
wets
aldomet
collocation
splendidly
expiation
metabolism
Pittsburgh
secureness
joinery
mediam
caps
最新汉译英
开拔
以信号告知
吊唁
实习
烟煤
溶解力
不服从
位于
政党地
血统
微动
鞭打
作孽的
亲密的行为
意图
使中魔法
打招呼者
礼仪
要领
沉重负担
扫除
乏氧生活的
出席的
离去
期望者
表明即将到来
进行
系
两点钟
芽
爱情小说
稀粥
尾脚
搂搂抱抱
能量
分派
平坦
能造成损害的
不断地挑剔或批评
巴比伦的
细微
狨
幼体
更换
拆台
外胎
用绳子拴住
苍鹰
见地