查字典
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
汉语词典
/
例句
/
两条狗打架了。用英语怎么说?
两条狗打架了。
Two dogs had a scrap.
相关词汇
two
dogs
had
scrap
two
n. 两个,两个东西,两点钟,一对;adj. 两个的,我
例句
He has been absent from his desk for
two
weeks...
他已经有两个星期没有坐在办公桌前了。
dogs
n. 公狗( dog的名词复数 ),(尤用于形容词后)家伙,[机械学]夹头,不受欢迎的人;
例句
He tried in vain to keep the two
dogs
apart before the neighbour intervened.
邻居过来帮忙前,他费了半天劲儿也没把两只狗分开。
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
He claimed that his parents
had
abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
scrap
n. 废料,残余物,小片,吵架;vt. 废弃,取消,抛弃,报废;vi. 吵架,打架;adj. 废弃的,零星的,剩余的,由零碎(或废料)组成的;
例句
They hadn't found a
scrap
of evidence though they had turned his flat inside out.
他们虽然把他的公寓翻了个底朝天,却没有找到一丝证据。
热门例句
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
He would be able to flash a roll of greenbacks too some day.
真的,他要在这些要人名流现在吃饭的地方吃饭.
I am a dark, self - destructive, happiness - doubting, unforgivable man.
我是个阴郁, 自我 毁灭, 怀疑快乐, 不可饶恕的人.
He lived on an invalidity pension which came as a weekly giro.
他靠每周领取的作为病残养老金的直接转账救济支票过日子。
All the antiques have been authenticated and recorded.
所有的古董都已经过鉴别并进行记录。
You're joking. Are you serious?...
你准是在开玩笑。你是认真的吗?
相关例句
A careless mistake cost the company millions of dollars.
一次疏忽造成了公司数百万美元的损失。
I can't give you the book; I've promised it to Susan.
我不能把这本书送给你, 因为我已经答应把它送给苏珊了。
We made an appeal to the villagers for money to build the bridge.
为建造这座桥, 我们呼吁村民捐款。
This suit has been in constant wear for two years.
这一套衣服已连续穿了两年。
I have hot cereal every day for breakfast.
我每天早餐吃热麦片粥。
His personal life fell into disarray when his wife left him.
妻子离去后,他的个人生活一片混乱。
alkali resistance
抗碱的, 耐碱的
He passed by the name of Baker for many years.
多年来他一直化名为贝克。
The boy's unusual behaviour puzzled the doctor.
这男孩的异常行为使医生困惑不解。
The couple agreed on a trial separation.
这对夫妻同意试验性分居。
热门汉译英
energy
overflow
hump
great
should
premium
noisy
experience
must
years
each
long
even
abandon
echo
mature
gentle
about
festival
improve
attributed
provide
nut
Patrick
might
tight
important
chic
feed
热门汉译英
其
盗贼
回来
卷边
进一步
库
经营
修补
地位
付出
分叉
人民
罢
蝗虫
还原
安排
责任
初期
准备
拉
壮观
思索
严重破坏
文化
船
喇叭
正确
刮
留存
正式提出
放荡
经历
拆卸
中断之后的继续
制动
体系
技能
就寝
一口
舐着舒服的
愚弄
修缮
果断的
裁决
退休
自身
交加
插
真相
最新汉译英
matured
nutrition
stipulate
adaptable
contact
dent
money
reviewed
impair
encouragement
flying
consequence
fulfil
bristly
changeless
debauchery
owner
animals
steady
relatives
compressing
histotyping
evaporate
calfskin
helimail
indoor
deliriously
shed
viable
最新汉译英
放恣
反传统文化
无流动资金的
管制
偏心距
应验
家当
花费
拙劣地工作
赞同
吸管
跳房子
依靠自己
幼芽
鉴定
出渣工
欺凌
训诫
庶生的
分析
遭灾之日
单词
清白
偏离
绞综
大量削减
给予财富
一次射击
消耗
鹭鸶的叫声
毛
放荡
自行
褶皱
先进
减轻罪孽的借口
扼要表达
同意
着急
心脏破裂
擦伤
乐意地
叶脉
使跳动
平定
烧窑
撑持
机关
明显带有