查字典
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
汉语词典
/
例句
/
别参与这种欺诈的勾当。用英语怎么说?
别参与这种欺诈的勾当。
Don't lend yourself to such dishonest schemes.
相关词汇
lend
yourself
to
such
dishonest
schemes
lend
vt. 把…借给,贷(款),贡献,给予,适于;vi. 增加,增添,给…增加,给予;
例句
Good studies are needed to
lend
credence to the notion that genuine progress can be made in this important field.
需要进行认真的研究,以让人们相信在这一重要领域可以取得真正的进展。
yourself
pron. 你自己,(用以加强语气)亲自,你的正常或健康的情况;
例句
You grew up in an agnostic household and have never been able to bring
yourself
to believe in God.
你在一个信奉不可知论的家庭里长大,一直都无法信仰上帝。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
例句
...abstract principles
such
as justice...
正义等抽象原则
dishonest
adj. 不诚实的,不老实的,不正直的,狡猾的,阴险的,不可靠的;
例句
In all fairness he had to admit that she was neither
dishonest
nor lazy...
公正地说,他必须承认她既没有作假也没有偷懒。
schemes
n. 计划( scheme的名词复数 ),体系,阴谋;v. 策划,图谋( scheme的第三人称单数 ),设计,计划,设计,制定计划;
例句
There's lots of money about these days for
schemes
like this.
近来这类计划资金充足。
热门例句
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
He would be able to flash a roll of greenbacks too some day.
真的,他要在这些要人名流现在吃饭的地方吃饭.
I am a dark, self - destructive, happiness - doubting, unforgivable man.
我是个阴郁, 自我 毁灭, 怀疑快乐, 不可饶恕的人.
He lived on an invalidity pension which came as a weekly giro.
他靠每周领取的作为病残养老金的直接转账救济支票过日子。
All the antiques have been authenticated and recorded.
所有的古董都已经过鉴别并进行记录。
You're joking. Are you serious?...
你准是在开玩笑。你是认真的吗?
相关例句
He was very young, not more than twenty-three or four, as indeed one could see at a glance.
他非常年轻, 不会超过23、24岁, 任何人一眼就会看出来。
The mountain rises sheer from the plain.
这座山几乎是从草原上拔地而起。
The house has a north-facing aspect.
这栋房子朝北。
Don't lend yourself to such dishonest schemes.
别参与这种欺诈的勾当。
desperate attempts to stave off civil war
孤注一掷地避免内战的努力
We expected him, but he never appeared.
我们等他, 他却一直没来。
I don't think some mug will buy his fake jewellery.
我想没有哪个傻瓜会买他的假珠宝。
In an acquisitive society the form that selfishness predominantly takes is monetary greed.
在一个贪婪的社会里, 贪财是自私自利的突出表现形式。
Official sanction has not yet been given.
尚未获得正式批准。
The association is funded by an annual subvention from the government.
协会的经费,每年由政府拨款补助。
热门汉译英
energy
overflow
damn
hump
great
should
premium
noisy
experience
must
years
each
long
even
abandon
sink
really
echo
value
humble
mature
gentle
about
festival
paste
improve
attributed
provide
nut
热门汉译英
其
盗贼
回来
卷边
进一步
经营
修补
付出
分叉
库
人民
罢
蝗虫
还原
安排
责任
初期
准备
地位
拉
壮观
思索
严重破坏
文化
船
喇叭
刮
留存
正式提出
经历
拆卸
中断之后的继续
制动
体系
技能
就寝
一口
舐着舒服的
愚弄
投
果断的
退休
自身
交加
真相
产
隔板
无限
颓废
最新汉译英
clutches
droll
dull
patients
grandiloquent
delights
capricious
needle
reporters
director
bounden
aggression
majestically
limes
fevering
demonstrative
seabirds
emotionally
juxtaposed
scythe
loosens
toilet
wall
end
hurdle
invigorate
squads
serene
sing
最新汉译英
方便
保举
告借
重大利益
成长不全的
发射
展开
吸入的少量的某物
反复袭击
不尽如此
开始
文稿
挺直的
用卡车装运
指标的
歪
行驶
盲目的爱国心
一组乐师
做家庭作业
荣誉的
状貌
冥想
舟师
某种类型的人
争取
和气
报章杂志中的
仙游
一期
波恩
公式翻译程序
洗涤槽
扮演
暴兵
中小岛
出具证明
柔顺
法国的政区
预算拨款
气力输送
撰写人
确保
扑通一声
转接板
概率
裸体
机械
环境判定